Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been virtually non-existent until " (Engels → Frans) :

Four engine types have been considered for the purpose of the analysis: standard gasoline, diesel, liquefied petroleum gas (LPG) available in limited distribution in most countries and methanol with virtually non-existent distribution network at present.

Quatre types de moteur ont été examinés aux fins de la présente analyse, à savoir un moteur à essence classique, un moteur diesel, un moteur au gaz de pétrole liquéfié (GPL), disponible, bien que sa diffusion soit limitée, dans la plupart des pays, et un moteur au méthanol, dont le réseau de distribution est aujourd'hui pratiquement inexistant.


2. Where insolvency proceedings concerning a legal person or a company in the Member State of that person's or company's registered office would entail the dissolution of the legal person or of the company, that legal person or company shall not cease to exist until any other insolvency proceedings concerning the same debtor have been closed, or the insolvency practitioner or practitioners in such proceedings have given consent to the di ...[+++]

2. Lorsqu'une procédure d'insolvabilité concernant une personne morale ou une société dans l'État membre du siège statutaire de ladite personne morale ou société entraînerait la dissolution de la personne morale ou de la société, cette personne morale ou société ne cesse d'exister que lorsque toutes les autres procédures d'insolvabilité concernant le même débiteur ont été closes, ou lorsque le ou les praticiens de l'insolvabilité concernés par ces procédures ont donné leur accord à la dissolution.


one or more UCITS or investment compartments thereof, the ‘merging UCITS’, which continue to exist until the liabilities have been discharged, transfer their net assets to another investment compartment of the same UCITS, to a UCITS which they form or to another existing UCITS or an investment compartment thereof, the ‘receiving UCITS’.

un ou plusieurs OPCVM ou compartiments d’investissement d'OPCVM, dénommés «OPCVM absorbé», qui continuent d’exister jusqu’à ce que le passif ait été apuré, transfèrent leurs actifs nets à un autre compartiment d’investissement du même OPCVM, à un OPCVM qu’ils constituent ou à un autre OPCVM existant ou à un compartiment d’investissement d'OPCVM, dénommé «OPCVM absorbeur».


(iii)one or more UCITS or investment compartments thereof, the ‘merging UCITS’, which continue to exist until the liabilities have been discharged, transfer their net assets to another investment compartment of the same UCITS, to a UCITS which they form or to another existing UCITS or an investment compartment thereof, the ‘receiving UCITS’.

iii)un ou plusieurs OPCVM ou compartiments d’investissement d'OPCVM, dénommés «OPCVM absorbé», qui continuent d’exister jusqu’à ce que le passif ait été apuré, transfèrent leurs actifs nets à un autre compartiment d’investissement du même OPCVM, à un OPCVM qu’ils constituent ou à un autre OPCVM existant ou à un compartiment d’investissement d'OPCVM, dénommé «OPCVM absorbeur».


the merging UCITS continues to exist until the liabilities have been discharged.

l’OPCVM absorbé continue d’exister jusqu’à ce que le passif ait été apuré.


For they have been spared nothing – brutal interrogation that may last up to 188 days and is known to include torture, confessions and judgments to be signed in Hebrew, detention without foundation in Israel, outside their own territory, arbitrarily renewable every six months, submission to an ad hoc and discriminatory military jurisdiction that has absolutely no legal justification, no access to a lawyer for the first 90 days of their detention, and virtually non-existent visiting rights.

Car rien ne leur est épargné: des interrogatoires musclés pouvant aller jusqu'à 188 jours, durant lesquels la torture est avérée, des aveux et des jugements à signer en hébreu, une détention hors de leur territoire en Israël, sans fondement, renouvelable tous les six mois au gré de l'arbitraire, la soumission à une juridiction militaire ad hoc et discriminatoire en dehors de toute justification légale, le non-accès à un avocat pendant les premiers quatre-vingt-dix jours de détention, un droit de visite rendu quasi inexistant.


Our resolution is highly critical: Angola, Qatar and Egypt have come on board to join nations like China and Cuba, and elections with a choice of candidates are virtually non-existent.

Notre résolution est extrêmement critique: l’Angola, le Qatar et l’Égypte sont venus rejoindre des nations comme la Chine et Cuba, et nous avons des élections qui présentent un choix de candidats virtuellement inexistant.


Looked at from the scientific angle, it has to be said that one can expect the effect of this on the way Europeans – particularly children – eat and consume to be virtually non-existent, but, even so, we will have created a new bureaucratic monster to persuade our citizens of Europe’s usefulness.

D’un point de vue scientifique, il faut s’attendre à ce que les effets de tout ceci sur la façon dont les Européens - et particulièrement les enfants - mangent et consomment soient littéralement inexistants. En revanche, nous aurons créé un nouveau monstre bureaucratique pour persuader nos citoyens de l’utilité de l’Union.


It must be said that this long-awaited Europe does not yet exist, and it will not exist until the institutional reforms which are vital for its operation have been implemented.

Cette Europe attendue, force est de constater qu’elle n’existe toujours pas, et qu’elle n’existera pas tant que n’auront pas été produites les réformes institutionnelles indispensables à son fonctionnement.


It must be said that this long-awaited Europe does not yet exist, and it will not exist until the institutional reforms which are vital for its operation have been implemented.

Cette Europe attendue, force est de constater qu’elle n’existe toujours pas, et qu’elle n’existera pas tant que n’auront pas été produites les réformes institutionnelles indispensables à son fonctionnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been virtually non-existent until' ->

Date index: 2021-05-13
w