Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence would still " (Engels → Frans) :

It has surprised many people who assumed that if someone was radicalized, chiefly engaged in violence and had spent time in prison, they would still be dangerous when they came out.

C'est quelque chose qui a surpris beaucoup de gens qui présumaient que, si une personne était radicalisée, qu'elle recourait surtout à la violence et qu'elle avait passé du temps en prison, elle serait encore dangereuse au moment de sa libération.


Senator Nancy Ruth: To all of you, on this issue of sexual violence against women, my own opinion is that if you castrated every soldier in the world, they would still beat up on women.

Le sénateur Nancy Ruth : Au sujet des violences sexuelles dont les femmes sont victimes, je suis d'avis que si vous castriez tous les soldats de la planète, ils battraient encore les femmes.


I would like to say as a doctor that violence is still violence, wherever it happens.

Je voudrais dire, en tant que médecin, que la violence reste la violence, quel que soit l’endroit où elle éclate.


66. Insists that the Commission should come forward with a strategy on the eradication of violence against women, as requested by Parliament in several resolutions, and that the EU should become a party to the Council of Europe’s Convention on ‘Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence’, which would give a strong impetus to the 26 Member States that have still not signed and ratified the Convention;

66. insiste pour que la Commission présente une stratégie pour l'éradication de la violence à l'encontre des femmes, comme il l'a demandé dans plusieurs de ses résolutions, et que l'Union adhère à la convention du Conseil de l'Europe sur "la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique", ce qui donnerait une incitation forte aux 26 États membres qui n'ont toujours pas signé et ratifié la convention;


66. Insists that the Commission should come forward with a strategy on the eradication of violence against women, as requested by Parliament in several resolutions, and that the EU should become a party to the Council of Europe’s Convention on ‘Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence’, which would give a strong impetus to the 26 Member States that have still not signed and ratified the Convention;

66. insiste pour que la Commission présente une stratégie pour l'éradication de la violence à l'encontre des femmes, comme il l'a demandé dans plusieurs de ses résolutions, et que l'Union adhère à la convention du Conseil de l'Europe sur "la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique", ce qui donnerait une incitation forte aux 26 États membres qui n'ont toujours pas signé et ratifié la convention;


Under Bill C-391, any individual who wishes to own a firearm would still require a complete safety course and background check, which would include any history of violence, and the police would have immediate access to who has a licence and where they live.

En vertu du projet de loi C-391, toute personne qui souhaiterait posséder une arme à feu serait toujours dans l'obligation de suivre le cours sur le maniement sécuritaire des armes à feu et de se soumettre à une vérification de ses antécédents, dont les antécédents de violence le cas échéant.


I would still like to emphasise the significance of the civil society that is developing in Afghanistan for strengthening the rule of law and democracy and for defeating the culture of violence.

Je voudrais aussi souligner l'importance qu'il y a à encourager la société civile naissante en Afghanistan pour renforcer l'État de droit et la démocratie et pour vaincre la culture de la violence.


Consequently, even if we put an end to guerrilla activities and drug-trafficking, violence would still re-emerge unless we resolve these problems.

Par conséquent, même si nous mettons un terme à la guérilla et au trafic de drogue, la violence refera surface, à moins de résoudre ces problèmes.


The intent of the bill is not to decrease the number of complaints concerning violence on television, but to decrease the violence in televised newscasts, particularly those showing events in Afghanistan or in Irak, at times when children would still be watching television.

Le projet de loi n'a pas pour but de diminuer le nombre de plaintes relatives à la violence à la télévision, mais de diminuer la violence que contiennent les journaux télévisés, notamment lorsqu'ils montrent ce qui se passe en Afghanistan ou en Irak, à des heures où les enfants sont encore devant le téléviseur.


I want to acknowledge the support I have received from the Canadian Jewish Congress, whose director of intergovernmental relations, Éric Vernon, told me that more than 1,000 acts of anti-Semitism were committed in 2007 alone; Laurent McCutcheon, president of Gai écoute, who indicated that the gay community is still the target of aggressive behaviour and vicious comments; the president of Médias Maghreb, Lamine Foura, who pointed out that the Muslim community is a regular target of violence by certain individuals, as evidenced by the ...[+++]

Parmi ces appuis, je souligne ceux du Congrès juif canadien, dont le directeur des relations intergouvernementales, M. Éric Vernon, m'a fait part que plus de 1 000 actes antisémites ont été commis en 2007 seulement; de Laurent McCutcheon, président de Gai écoute, qui a fait valoir que la communauté gaie fait toujours l'objet de gestes agressifs et de propos malveillants; du président de Médias Magrheb, M. Lamine Foura, qui rappelle que la communauté musulmane est régulièrement ciblée par des gestes violents venant de certains individus, comme en témoigne les actes de vandalisme déplorables commis en janvier 2007 contre une école musulmane de Montréal; de M. Dan Philip, président de la Ligue des Noirs, qui souhaite le renforcement de la l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence would still' ->

Date index: 2022-06-26
w