Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne Programme
Digital unit
Domestic violence
Duplex numeric
Duplex numeric filing system
Duplex numeric system
Duplex numerical system
Duplex-numeric
Duplex-numeric subject system
Duplex-numeric system
Family violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Marital violence
NWP
Number pad
Numeric cluster
Numeric field
Numeric key pad
Numeric keypad
Numeric pad
Numeric-data field
Numerical field
Numerical forecast
Numerical forecasting
Numerical meteorological prediction
Numerical process control operator
Numerical process control tool setting operator
Numerical tool and process control programmer
Numerical tool programmer
Numerical weather forecast
Numerical weather forecasting
Numerical weather prediction
Numerical-data field
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Youth violence

Traduction de «violence in numerous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




duplex numeric [ duplex-numeric | duplex numeric system | duplex-numeric system | duplex-numeric subject system | duplex numerical system | duplex numeric filing system ]

système numérique duplex [ classification numérique avec subdivisions ]


numerical weather prediction [ NWP | numerical forecast | numerical weather forecast | numerical meteorological prediction | numerical forecasting | numerical weather forecasting ]

prévision numérique du temps [ PNT | prévision numérique | prévision météorologique numérique ]


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


numeric field | numerical field | numerical-data field | numeric-data field

champ de type numérique


numerical process control tool setting operator | numerical tool programmer | numerical process control operator | numerical tool and process control programmer

programmeuse en informatique industrielle | programmeur en informatique industrielle | programmeur en informatique industrielle/programmeuse en informatique industrielle


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


numeric keypad [ number pad | numeric cluster | numeric pad | digital unit | numeric key pad ]

bloc numérique [ pavé numérique | clavier numérique | mini-clavier numérique | bloc de touches numériques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While it is too early to draw general conclusions on the implementation of sustainable development goals included in the EU trade agreements, given this is a relatively recent practice, there are already numerous examples of positive collaboration on issues going beyond trade liberalisation that have been made possible thanks to these agreements.The EU could for instance engage on issues such as freedom of association, violence against members of trade unions, child labour, labour inspections, collective bargaining, tripartite consult ...[+++]

S'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions d'ordre général sur la mise en œuvre des objectifs de développement durable inclus dans les accords commerciaux de l'UE, étant donné qu'il s'agit d'une pratique relativement récente, il existe déjà de nombreux exemples de collaboration positive sur des questions allant au-delà de la libéralisation des échanges rendue possible par ces accords. L'UE a pu, par exemple, établir un dialogue sur des sujets tels que la liberté d'association, la violence à l'encontre des membres des organisa ...[+++]


whereas the security situation in the Democratic Republic of the Congo continues to deteriorate in the north-eastern part of the country, where dozens of armed groups remain active, with numerous reports of massacres, of recruitment and use of children by armed groups, and of widespread sexual and gender-based violence.

considérant que la situation de la République démocratique du Congo en matière de sécurité ne cesse de se détériorer dans le Nord-Est du pays, où des dizaines de groupes armés continuent d'agir, et qui, selon de nombreux témoignages, est le théâtre de massacres, de l'enrôlement et de l'utilisation d'enfants par des groupes armés ainsi que de violences sexuelles et sexistes largement répandues.


These families have a total of 71 children who have been exposed to or affected by domestic violence in one form or another. Children who live with domestic violence face numerous risks, such as the risk of exposure to the traumatic events, the risk of neglect which is often the reason given when we receive a report from someone who is concerned about a situation along with the risk of being directly abused.

Les enfants qui subissent la violence conjugale font face à de nombreux risques, y compris les traumatismes, la négligence — qui est souvent la raison pour laquelle on nous signale une telle situation — et les abus.


I would like to condemn vigorously the mass rapes committed recently against women and children, as well as all other forms of violence against numerous innocent civilians in eastern Congo.

Je tiens à condamner vivement les viols de masse commis récemment contre des femmes et des enfants, ainsi que toutes les autres formes de violence contre de nombreux civils innocents dans l’Est du Congo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Often they'll disregard the mitigating circumstances as a result of which those women, who have suffered violence and numerous rights violations, wind up in those rings.

Souvent, on va ignorer les circonstances atténuantes qui ont fait que ces femmes, qui ont subi de la violence et de nombreuses violations de leurs droits, se retrouvent dans ces réseaux.


Violence and abuse against women continued, including widespread domestic violence, numerous honor crimes, and spousal rape.

On a continué de commettre des actes de violence à l'égard des femmes.


This has included engaging with the Afghan government regarding numerous issues related to women's rights, including laws that protect women's rights, particularly with regard to violence and domestic abuse, and building capacity for women's participation in parliament and society, and laws that protect women's rights, particularly with regard to violence and domestic abuse.

Cela inclut l'engagement pris avec le gouvernement afghan à l'égard des nombreuses questions liées aux droits des femmes, y compris la promulgation de lois destinées à protéger leurs droits, tout particulièrement en ce qui concerne la violence et les abus au foyer, et le renforcement des capacités afin de leur permettre de participer à la vie parlementaire et sociale.


6. Welcomes the fact that, in spite of difficult circumstances due to the climate of insecurity and violence in numerous parts of the country, the first elections took place on the scheduled day and that the overall turnout was a major achievement that showed the will and conviction of the Iraqi people to determine their own independent future by democratic means; stresses that security is essential to building up a democratic process; notes that a large part of the Sunni minority did not participate in the elections and that members of other minorities, such as Assyrians and Turkmens, were prevented from voting; calls on the Iraqi au ...[+++]

6. se félicite du fait que, malgré un contexte difficile dû au climat d'insécurité et de violence régnant dans de nombreuses régions du pays, les premières élections ont eu lieu le jour prévu et que le taux de participation global a constitué un succès majeur qui a témoigné de la conviction et de la volonté des Irakiens de déterminer leur propre avenir indépendant par des moyens démocratiques; souligne que la sécurité est essentielle pour la mise sur pied d'un processus démocratique; note qu'une grande partie de la minorité sunnite n'a pas participé aux élections et que les membres d'autres minorités, comme les Assyriens et les Turkmèn ...[+++]


8. Welcomes the fact that, in spite of difficult circumstances due to the climate of insecurity and violence in numerous parts of the country, the first elections took place on the scheduled day and that the overall turnout was a major achievement that showed the will and conviction of the Iraqi people to determine their own independent future by democratic means; stresses that security is essential to building up a democratic process; notes that a large part of the Sunni minority did not participate in the elections and that members of other minorities, such as Assyrians and Turkmens, were prevented from voting; calls on the Iraqi au ...[+++]

8. se félicite du fait que, malgré un contexte difficile dû au climat d'insécurité et de violence régnant dans de nombreuses régions du pays, les premières élections ont eu lieu le jour prévu et que le taux de participation global a constitué un succès majeur qui a témoigné de la conviction et de la volonté des Irakiens de déterminer leur propre avenir indépendant par des moyens démocratiques; souligne que la sécurité est essentielle pour la mise sur pied d'un processus démocratique; note qu'une grande partie de la minorité sunnite n'a pas participé aux élections et que les membres d'autres minorités, comme les Assyriens et les Turkmèn ...[+++]


The causes of violence are numerous, and the western world must not close its eyes.

Les causes de la violence sont multiples et le monde occidental ne doit pas fermer les yeux.


w