Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «views were sought » (Anglais → Français) :

Over the last three years, stakeholders views were sought through more than 300 open consultations published on the ‘Your Voice in Europe’ website.

Ces trois dernières années, l'avis des parties intéressées a été recueilli par l’intermédiaire de plus de trois cents consultations ouvertes publiées sur le site web «Votre point de vue sur l'Europe».


Views were sought by the minister from all the people who were concerned and interested, from a wide spectrum of the public, including the provincial and territorial governments, private sector stakeholders and various members of parliament who let us know their feelings and those of their constituents.

Le ministre a sollicité les opinions de tous les intéressés de divers milieux, y compris des représentants des gouvernements provinciaux et territoriaux ainsi que du secteur privé. Les parlementaires ont été invités à communiquer leurs opinions et celles de leurs électeurs.


The survey also sought views on whether the Annex I thresholds were set at the right level or the criteria provided the right trigger for requiring a mandatory EIA.

Elle leur a également demandé leur point de vue sur le point de savoir si les seuils de l'annexe I avaient été fixés au niveau approprié et si les critères prévus étaient opportunément choisis pour impliquer l'obligation de pratiquer une EIE.


The views of all relevant stakeholders were sought via 1) a targeted stakeholder consultation; 2) a 12 week public consultation; and 3) the organisation of two stakeholder workshops in Brussels.

L'avis de toutes les parties prenantes a été sollicité par l'intermédiaire 1) d'une consultation ciblée des parties prenantes, 2) d'une consultation publique de 12 semaines, et 3) de l'organisation de deux ateliers réunissant les parties prenantes à Bruxelles.


In addition, views were sought from civil society and Aboriginal organizations.

À cela s'ajoute la consultation de la société civile et d'organisations autochtones.


The proposal for a directive provided for significant advances from the point of view of guaranteeing equal treatment of men and women engaged in an activity in a self-employed capacity, assisting spouses included. It sought, for example, to deal with the obstacles preventing women from taking up a self-employed occupation and to that end made provision for positive action or specific measures to enable the underrepresented sex to engage in such activity more readily. As regards the establishment of companies, Memb ...[+++]

La proposition de directive contenait des avancées importantes pour garantir l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris leurs conjoints aidants, comme la proposition de s'attaquer aux obstacles à l'accès des femmes à une activité indépendante, notamment en prévoyant des actions positives ou mesures spécifiques destinées à faciliter l'exercice d'une activité indépendante par le sexe sous-représenté; la proposition concernant la constitution d'une société qui prévoit des mesures contraignantes pour ne plus interdire en droit national la constitution d'une société entre conjoints ou partena ...[+++]


17. Notes the announced intention to promote equality between the sexes but regrets the fact that the proposals were not adopted which sought to reconcile more effectively family and working life; expects that the Council and Commission will take specific measures to integrate gender-equality in all Community policies and to strengthen programmes designed to ensure gender-equality, in particular with a view to ensuring more effective reconciliation between family and working life;

17. prend acte de l'intention exprimée de promouvoir l'égalité des sexes mais regrette que les propositions en vue de promouvoir l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle n'aint pas été retenues; attend du Conseil et de la Commission des mesures concrètes pour intégrer l'égalité hommes-femmes dans toutes les politiques communautaires et pour renforcer les programmes en faveur de l'égalité hommes - femmes, notamment en vue de promouvoir l'articulation entre la vie familiale et la vie économique;


As the document is a private agreement between the railway companies and the government, the companies' views were sought on this matter.

Comme le document est une entente privée entre les compagnies de chemin de fer et lui, le gouvernement a demandé l'avis des compagnies à ce sujet.


In this case, views were sought not only from parental interest groups but also from child psychologists, sociologists, physicians, economists, family lawyers, tax experts, social workers and, indeed, Revenue Canada.

Dans ce cas, on a consulté non seulement les groupes d'intérêts parentaux mais aussi des psychologues pour enfants, des sociologues, des médecins, des économistes, des spécialistes du droit de la famille, des fiscalistes, des travailleurs sociaux et, bien entendu, Revenu Canada.


I will make available to the committee a brief, published expert opinion that was prepared at the request of the English Court of Appeal by two mental health professionals, Sturge and Glaser, and later approved by the vast majority of professionals whose views were sought by a committee in the Lord High Chancellor's office.

Je mettrai à la disposition du comité un mémoire, une opinion d'expert publiée qui a été préparée à la demande de la Cour d'appel britannique par deux professionnels en santé mentale, Sturge et Glaser, et approuvée par la suite par la grande majorité des professionnels dont le point de vue était demandé par un comité du bureau du grand chancelier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'views were sought' ->

Date index: 2021-11-05
w