Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "videos that were subsequently sent " (Engels → Frans) :

I have several examples of videos that were subsequently sent to the families to offend them.

J'ai plusieurs exemples de films-vidéo envoyés par la suite à des familles pour les offenser, inutile de dire pourquoi.


Paragraph 2 shall apply where a person who has been sent by that person’s employer from a Contracting State to a third State is subsequently sent by that employer from the third State to the other Contracting State.

Le paragraphe 2 s’applique lorsqu’une personne, déplacée par son employeur d’un État contractant dans un État tiers, est subséquemment déplacée à nouveau par ledit employeur, dudit État tiers dans l’autre État contractant.


3. Paragraph 2 of this Article shall apply where a person who has been sent by an employer from the territory of one Party to the territory of a third State is subsequently sent by that employer from the territory of the third State to the territory of the other Party.

3. Les dispositions du paragraphe 2 du présent article peuvent s’appliquer dans l’hypothèse où une personne, qui avait été détachée par son employeur d’une Partie dans le territoire d’un État tiers, est ensuite détachée par cet employeur au territoire de l’État tiers au territoire de l’autre Partie.


They were subsequently sent to the Western Front in France in the spring of 1916.

Ils ont ensuite été envoyés sur le front occidental en France au printemps 1916.


Where a hit has been achieved in a Member State and the address details were forwarded to the issuing Member State and a subsequent hit in that Member State reveals the same address details the hit shall be recorded in the executing Member State but neither the address details nor a G form shall be re-sent to the issuing Member State.

Lorsqu'une réponse positive a été obtenue dans un État membre et que l'adresse a été communiquée à l'État membre signalant et qu'une autre réponse positive dans cet État membre révèle la même adresse, le signalement doit être enregistré dans l'État membre d'exécution mais ni l'adresse ni le formulaire G ne doivent être renvoyés à l'État membre signalant.


Y. whereas six fact-finding visits were organised in 2007 to Germany, Spain, Ireland, Poland, France and Cyprus, as a result of which reports were prepared and recommendations made which were subsequently sent to all interested parties and in particular to the petitioners,

Y. considérant qu'en 2007, six missions d'enquête ont été dépêchées en Allemagne, en Espagne, en Irlande, en Pologne, en France et à Chypre, donnant lieu à l'élaboration de rapports et à la formulation de recommandations qui ont été envoyées à toutes les parties intéressées et en particulier aux pétitionnaires,


Y. whereas six fact-finding visits were organised in 2007 to Germany, Spain, Ireland, Poland, France and Cyprus, as a result of which reports were prepared and recommendations made which were subsequently sent to all interested parties and in particular to the petitioners,

Y. considérant qu'en 2007, six missions d'enquête ont été dépêchées en Allemagne, en Espagne, en Irlande, en Pologne, en France et à Chypre, donnant lieu à l'élaboration de rapports et à la formulation de recommandations qui ont été envoyées aux parties intéressées et en particulier aux pétitionnaires,


Y. whereas six fact-finding visits were organised in 2007 to Germany, Spain, Ireland, Poland, France and Cyprus, as a result of which reports were prepared and recommendations made which were subsequently sent to all interested parties and in particular to the petitioners,

Y. considérant qu'en 2007, six missions d'enquête ont été dépêchées en Allemagne, en Espagne, en Irlande, en Pologne, en France et à Chypre, donnant lieu à l'élaboration de rapports et à la formulation de recommandations qui ont été envoyées à toutes les parties intéressées et en particulier aux pétitionnaires,


The Supreme Court subsequently sent further documents, and they were again sent directly to me.

Le Tribunal suprême a envoyé quelques documents pour compléter son premier envoi, et toujours par la procédure directe.


Your Committee recommended 5 amendments, which were subsequently sent to the House of Commons and to which agreement was given.

Il a recommandé 5 amendements, lesquels ont été transmis à la Chambre des communes et acceptés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'videos that were subsequently sent' ->

Date index: 2023-10-26
w