Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vicinity airports who suffer considerable noise » (Anglais → Français) :

I cannot imagine, Madame Doyle, that the Council was unanimous and this House almost unanimous in taking a decision based solely on the Airbus defence. No, there are thousands of residents living in the vicinity of airports who suffer considerable noise pollution.

Je ne peux pas imaginer, Madame Doyle, que le Conseil, à l'unanimité, et l'Assemblée, à la quasi unanimité, n'aient pris une décision qu’au seul regard de la défense d’Airbus Non, il y a des milliers d’habitants qui vivent aux abords des aéroports et qui subissent des nuisances considérables.


I cannot imagine, Madame Doyle, that the Council was unanimous and this House almost unanimous in taking a decision based solely on the Airbus defence. No, there are thousands of residents living in the vicinity of airports who suffer considerable noise pollution.

Je ne peux pas imaginer, Madame Doyle, que le Conseil, à l'unanimité, et l'Assemblée, à la quasi unanimité, n'aient pris une décision qu’au seul regard de la défense d’Airbus Non, il y a des milliers d’habitants qui vivent aux abords des aéroports et qui subissent des nuisances considérables.


What is he prepared to do to assist Montreal residents in the area of the airport who are suffering through the noise and nuisance of night flights into the airport?

Qu'est-il disposé à faire pour aider les résidants montréalais du secteur de l'aéroport, qui sont importunés par le bruit et les autres répercussions nuisibles des vols arrivant de nuit à l'aéroport?


But Europe as a whole suffers problems, particularly those who live around airports who suffer not only noise pollution, but also aircraft emission pollution with consequences for the environment.

Mais l'ensemble de l'Europe subit des problèmes, en particulier les personnes habitant autour des aéroports, qui souffrent non seulement des nuisances sonores, mais également des rejets polluants émis par les avions et de leurs conséquences sur l'environnement.


Secondly, the people who suffer as a result of the noise levels from aircraft and the operation of airports are the people who live immediately in the vicinity, particularly those on flight paths. We will have to judge this proposal on whether or not their lives improve over the next five years.

Deuxièmement, les personnes qui subissent les nuisances sonores du trafic aérien et de l'exploitation des aéroports sont celles qui vivent à proximité immédiate, en particulier sur les trajectoires de vol. Nous devrons juger cette proposition à la lumière de l'amélioration qui est apportée ou non à la vie de ces personnes au fil des cinq années à venir.


Consequently, most of Europe, just like my own country, Galicia, is suffering considerable hardship through being deprived of decent lines of air communication, traffic is becoming concentrated to an extraordinary degree in the air corridors that link the capitals, and the communities that live near to these central airports suffer the consequences of the noise and the bottlenecks.

En conséquence, la majorité du territoire européen, comme dans mon pays, la Galice, souffre de graves préjudices parce qu’il ne dispose pas de bonnes lignes de communication aérienne, le trafic se concentre de manière extraordinaire sur les couloirs aériens reliant les capitales. Les populations vivant à proximité de ces aéroports centraux souffrent des conséquences du bruit et des embouteillages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vicinity airports who suffer considerable noise' ->

Date index: 2024-12-27
w