Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very unfortunate indeed " (Engels → Frans) :

It is very unfortunate indeed, because working capital is very helpful during tough times, as the parliamentary secretary knows.

C'est même très dommage, parce que le fonds de roulement aide dans des périodes difficiles, comme le secrétaire parlementaire le sait.


To rule Senator Cowan's motion out of order, — the effect of which would have law enforcement authorities investigate these reports — would be a very unfortunate decision indeed.

Juger la motion du sénateur Cowan irrecevable — motion selon laquelle les rapports seraient soumis à l'enquête des autorités d'application de la loi — serait une décision pour le moins désastreuse.


As far as transparency goes, this process doesn't seem to fit this government's new ideology, and that's very unfortunate indeed.

Vous comprenez que pour ce qui est de la transparence, c'est un processus qui n'a pas l'air de respecter la nouvelle idéologie de ce gouvernement, et c'est extrêmement dommage.


It is important that these are global minimum standards, because unfortunately the tendency has been for a race to the bottom in this area, as indeed in other areas too, so having this convention approved as soon as possible would certainly be something that I would urge at a very early stage.

Il importe que ces normes minimales soient internationales, car la tendance a malheureusement été une course vers le bas dans ce domaine, comme dans d’autres d’ailleurs. Partant, la ratification de cette convention le plus rapidement possible serait certainement une chose que je demanderais pour un avenir très proche.


Unfortunately, in Europe's food policy, whether we are talking about nutrient profiles or food labelling, or indeed in some aspects of the White Paper, we tend to resort to a very one-sided approach.

Malheureusement, dans la politique alimentaire européenne, que nous parlions de profils nutritionnels ou d’étiquetage des denrées alimentaires ou même à certains égards du livre blanc, nous avons tendance à opter pour une approche très unilatérale.


The resolution regards the world’s women as a homogeneous group, a fact we regard as very unfortunate, because the position of women varies very dramatically indeed from one country to the next.

La résolution considère les femmes du monde entier comme un groupe homogène, ce que nous déplorons, car la situation des femmes varie, de fait, considérablement d’un pays à l’autre.


Indeed, a very unfortunate accident happened like this very near to home with me in which a young man was killed.

En fait, un accident tout à fait regrettable de ce genre m'a touché de très près. Un jeune homme a alors perdu la vie.


I am very concerned that, on the labelling of fragrances, aromas and essential oils, Amendments Nos 21 and 28 involve the introduction of unnecessary requirements which may have a very unfortunate effect on the composition of products, their continued availability and indeed the viability of some of the smaller firms that make them.

Pour ce qui est de l'étiquetage des fragrances, parfums et huiles essentielles, je suis particulièrement inquiète du fait que les amendements 21 et 28 comprennent des conditions inutiles qui pourraient avoir un effet peu souhaitable sur la composition des produits, leur disponibilité en tout temps ainsi que la viabilité des petites sociétés qui les fabriquent.


I am very concerned about these translation problems which, unfortunately, we seem to be having increasingly, and I can assure you that we shall look into the matter very seriously indeed.

Je suis très préoccupée de ces problèmes de traduction que nous avons malheureusement de plus en plus souvent, et je peux vous assurer que nous allons voir cela très, très sérieusement.


Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, it is indeed an honour on behalf of many constituents to present to the House of Commons, pursuant to Standing Order 36, a petition addressing the very unfortunate situation we are facing with health care in the country.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, c'est un honneur de présenter au nom d'un grand nombre de mes électeurs, conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition portant sur le triste état actuel du système de soins de santé canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very unfortunate indeed' ->

Date index: 2021-03-21
w