Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very unfortunate decision " (Engels → Frans) :

Regarding the member's comments on the ports police specifically in Halifax which is close to his riding, there has been a very unfortunate decision made by the current government to devolve or do away with Canada's ports police on both the east coast and the west coast.

En ce qui concerne les observations du député sur la police portuaire, particulièrement à Halifax qui se trouve près de sa circonscription, il est vrai que ce fut une décision malheureuse de la part du gouvernement actuel que de supprimer ou de démanteler la police portuaire, tant sur la côte Est que sur la côte Ouest.


To rule Senator Cowan's motion out of order, — the effect of which would have law enforcement authorities investigate these reports — would be a very unfortunate decision indeed.

Juger la motion du sénateur Cowan irrecevable — motion selon laquelle les rapports seraient soumis à l'enquête des autorités d'application de la loi — serait une décision pour le moins désastreuse.


Unfortunately the Decision text does not define the roles of the different actors very precisely, thereby leaving for substantial space for interpretation.

Malheureusement le texte de la décision ne définit pas de manière tout à fait précise les rôles des différents acteurs, ce qui laisse une importante marge d'interprétation.


It would be very unfortunate if these decisions were to provide ammunition for people, and there are unfortunately quite a number of these people in Poland, who still oppose our membership of the European Union.

Il serait déplorable que ces décisions fournissent des arguments à ceux, malheureusement assez nombreux en Pologne, qui s’opposent encore à notre adhésion à l’Union européenne.


With all due respect, if Parliament were to refuse to amend this proposal, it would be disregarding the word given by the government's own attorneys, as well as the vested rights through judicial decisions, which, in my opinion, would be a very unfortunate decision, a serious breach of the principle of rule of law and a flagrant disregard for court decisions.

Si je le Parlement je le dis avec tout le respect que je lui dois refusait d'amender cette proposition, il ferait fi de la parole donnée par les procureurs du gouvernement, ainsi que des droits acquis par des décisions judiciaires, ce qui constituerait, à mon avis, une décision fort malheureuse, un manquement grave au principe de la règle de droit et un manque de respect flagrant pour les décisions des tribunaux.


Right now, in the wake of the French and Dutch referenda, the Commission’s decision is very unfortunate.

Après les référendums français et néerlandais, la décision de la Commission tombe bien mal.


That is why it is one of our objectives to solve this problem, which is also very unfortunate for Turkish Cypriots, so that the Cyprus question can be resolved this year before we take decisions on accession.

C'est la raison pour laquelle il fait partie de nos objectifs de mettre fin à cette situation très triste pour les Chypriotes turcs et de parvenir à un règlement de la question chypriote cette année, comme prévu, avant de prendre les décisions d'adhésion.


I regard this as a very unfortunate procedure, which demonstrates the democratic deficit in the Community decision-making process.

C'est à mes yeux un grave problème qui nous rappelle le déficit démocratique du processus décisionnel communautaire.


Last year, a very unfortunate decision was made by the Government of Canada and the Government of the United States when the tax treaty between these two countries was renewed.

L'année passée il y a eu une très mauvaise décision entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis dans le renouvellement de la convention fiscale qui lie ces deux pays.


Here today, too, it has been said many times over that the public must be included in the decision-making process, although, unfortunately, this very often gets forgotten in practice. I will take one very topical example of this.

On a dit aujourd’hui encore plusieurs fois qu’il fallait faire participer les citoyens à la prise de décision, mais une fois venu le moment de passer aux actes, on l’oublie malheureusement très souvent. Permettez-moi de donner un exemple concret.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very unfortunate decision' ->

Date index: 2024-08-08
w