Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very unfair indeed " (Engels → Frans) :

Inevitably, a capping regime focuses on imposing a monetary limit on a profession-by-profession basis, which is where the element of unfairness was considered to be very high indeed.

Inévitablement, le régime de plafonnement impose une limite à la quantité d'argent qui peut être réclamée par profession, et c'est là que l'élément d'iniquité était considéré comme très grand.


This is unfair to innovative projects, which by their very nature run a much greater risk of making mistakes or indeed of failing than other projects do. Bearing in mind the Lisbon goal of making the EU the most innovative economic area in the world, the European Parliament recommends that a higher failure rate be permitted for innovative projects. Otherwise there is a risk that innovative approaches will be stifled, which would hinder the EU in achiev ...[+++]

Le Parlement européen recommande par conséquent qu'une marge d'erreur plus large soit admise pour ces projets, eu égard notamment à l'objectif de Lisbonne: faire de l'UE l'espace économique le plus compétitif du monde. Faute de quoi, les projets novateurs risquent d'être étouffés dans l'œuf, ce qui n'irait pas dans le sens des objectifs de Lisbonne et irait même à l'encontre de la politique de cohésion dans l'UE.


To sit back and leave it to the odd little diamond mine or to fur trapping and to tell northerners they have to rely on an airline that has no competition from roads or rail is very unfair indeed.

Ne rien faire et s'en remettre à une petite mine de diamants par ici et par là ou au commerce des fourrures et dire aux habitants du Nord qu'ils doivent se fier sur une société aérienne qui ne fait l'objet d'aucune concurrence de la part des réseaux routiers ou ferroviaires est très injuste.


' Thus, we would be certain to act on this tax reform request that has been on the table for the longest time, a request made by the people and which reflects very unfairly on the federal government (1625) Everywhere, the public keeps hearing: ``Is everyone really doing his share at present?'' A technical committee like this one will not make it possible for the public to determine if indeed everyone is made to do his share, whether everybody helps promote job creation.

Ainsi, on serait certains de se sortir de cette demande de réforme de la fiscalité qui est sur la table depuis très longtemps, qui est demandée par les citoyens et qui, présentement, donne une image très inéquitable de l'action du gouvernement fédéral (1625) On dit partout aux citoyens: «Est-ce que chacun fait vraiment sa part présentement». Ce n'est pas un comité technique comme celui-là qui va permettre aux citoyens d'évaluer si, effectivement, on demande à chacun de faire sa part, s'ils contribueront tous à permettre une plus grande création d'emplois.


But that is to rectify a situation now, which strikes me as more unfair than that, to allow a very tiny minority, and indeed sometimes out of the courtesy and protocol we use in the Senate, to in fact have one person stop a bill.

Toutefois, c'est pour corriger la situation actuelle qui me semble plus injuste puisqu'on permet à une très petite minorité et même à une seule personne, si on tient compte de la courtoisie et du protocole que nous observons au Sénat, de bloquer un projet de loi.




Anderen hebben gezocht naar : very     element of unfairness     very high indeed     unfair     mistakes or indeed     rail is very unfair indeed     which reflects very     reflects very unfairly     determine if indeed     allow a very     more unfair     indeed     very unfair indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very unfair indeed' ->

Date index: 2024-09-30
w