Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very true democratic " (Engels → Frans) :

10. Is very disappointed by the proposal presented on 22 April 2015 amending Regulation (EC) No 1829/2003 as regards the possibility for the Member States to restrict or prohibit the use of genetically modified food and feed on their territory, which does not address the acknowledged democratic deficit in the authorisation procedure for GMOs, although the Commission Work Programme 2015 had provided for a review of the decision-making process for the authorisation of GMOs; expects the Commission to work constructively with the co-legislators in order to ...[+++]

10. est très déçu par la proposition du 22 avril 2015 modifiant le règlement (CE) n° 1829/2003, en ce qui concerne la possibilité pour les États membres de restreindre ou d'interdire l'utilisation des denrées alimentaires et des aliments pour animaux génétiquement modifiés sur leur territoire; signale que cette proposition ne comble pas le déficit démocratique bien connu dont souffre la procédure d'autorisation des OGM, alors que le programme de travail de la Commission pour 2015 avait prévu la révision de cette procédure; souhaite que la Commission œuvre de manière constructive, en collaboration avec les colégislateurs, à une véritabl ...[+++]


It is true that only the combined military force of the free and democratic world united in NATO can defend our democratic freedoms from attack, but I am very dubious about the chances of grafting democracy onto a country that has no history of it, especially where the monopoly religious ideology is one that is antipathetic to the West’s view of liberal democracy.

Il est certain que seule les forces militaires combinées du monde libre et démocratique unies dans l'OTAN sont capables de défendre nos libertés démocratiques des attaques, mais je suis très dubitatif quant à la possibilité de greffer la démocratie dans un pays qui ne l'a jamais connue, surtout quand l'idéologie religieuse hégémonique qui y règne est incompatible avec la conception occidentale de la démocratie libérale.


Before I conclude, the question of consultation with national parliaments is one that we continually stress here in Parliament. That is because we recognise that parliaments, by their very nature, are the true democratic representatives of the peoples of the Member States of the European Union.

Avant d’en arriver à ma conclusion, je reviendrai sur la question de la consultation avec les parlements nationaux, sur laquelle nous ne cessons d’insister ici au Parlement, parce que nous reconnaissons que, de par leur nature même, les parlements sont les véritables représentants démocratiques des citoyens des États membres de l’Union européenne.


I encourage Canadian policy to place more emphasis on the origins of these weapons, which are true and very active weapons of mass destruction, destroying huge parts of countries like Sudan and the Democratic Republic of the Congo and destabilizing entire regions.

J'encourage la politique canadienne à mettre davantage l'accent sur l'origine de ces armes, qui sont des moyens très concrets de destruction massive qui ruinent et déstabilisent des régions entières comme le Soudan et la République démocratique du Congo.


It was not some stupid Social Democrat or Communist: it was your very own Mr Schäuble, potentially the next Federal President of Germany, and he did it in order to keep Spain and Italy out of the euro. That is the true history of two-speed Europe.

Il ne s’agissait pas d’un social-démocrate ou d’un communiste stupide: nous parlons de votre M. Schäuble - qui pourrait être le prochain président de l’Allemagne - et il a agi de la sorte pour empêcher l’Espagne et l’Italie de se mêler de l’euro. Telle est la véritable histoire de l’Europe à deux vitesses.


A society where citizens are afraid of their institutions and institutions are themselves afraid of their citizens makes for a very weak democracy; this is true not only at the European Union level as it is founded on democratic principles (Article 6(1) TEU), but obviously also at Member State level.

Une société dans laquelle les citoyens craignent leurs institutions et les institutions elles-mêmes craignent les citoyens constitue une bien faible démocratie; cela est vrai non seulement au niveau de l'Union européenne puisque celle-ci est fondée sur des principes démocratiques (article 6, paragraphe 1, du traité UE) mais, à l'évidence, également des États membres.


If the action by the Government of Canada is taken all the way, I can certainly promise you that something very serious will happen in our political society, both for Quebec and for Canada, and that will be the refusal to recognize the legitimacy of this decision (1340) It is not true that since 1960-there are even people who trace the quest for sovereignty back to the 18th century-well, certainly for 30 years, Quebecers have been preparing themselves as they have, only to be denied the right to self-determination, now that ...[+++]

Si la démarche du gouvernement du Canada était portée à son terme, je peux certainement vous prédire qu'il se passera quelque chose de très grave dans notre société politique, de très grave à la fois pour le Québec et pour le Canada, qui sera un refus de reconnaître la légitimité de cette décision (1340) Ce n'est pas vrai que depuis 1960-il y a même des gens qui font remonter la quête du mouvement souverainiste au XVIIIe siècle-les Québécois se sont donnés les outils qu'ils se sont donnés, depuis certainement 30 ans, pour aujourd'hui ...[+++]


But I can tell you this, Mr. Speaker; at least we set up a committee of inquiry, a sub-committee, chaired by one of our own people, but also with members of the Bloc Quebecois and Reform Party represented, which will shed light on this matter. Nevertheless, I would like to remind the hon. member that some of his colleagues in Quebec want to investigate good Quebecers whom they do not think are true Quebecers (1540) Mr. Crête: Mr. Speaker, what the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine says makes me even more suspicious, because there is a very big diffe ...[+++]

Mais je peux vous dire ceci, monsieur le Président, c'est que nous au moins avons constitué un comité d'enquête, un sous-comité, présidé par un des nôtres, mais aussi en présence des gens du Bloc québécois et du Parti réformiste, ce qui va jeter la lumière sur cette histoire, sauf que j'aimerais quand même rappeler à l'honorable député qu'il y a quand même ses collègues de Québec qui veulent mener une enquête sur des bons québécois, mais qui selon eux ne sont pas des vrais (1540) M. Crête: Monsieur le Président, je trouve que l'expression du député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine nourrit encore mes soupçons, parce qu'effectivement, i ...[+++]


A very true democratic process takes a very long time because we have to get the people of the country involved in identifying the problems, the process for solving the problems and so forth, and not the kind of declarations that we are hearing from a representative of a previous government which helped to create the horrible mess this government inherited.

Un processus vraiment démocratique prend plus de temps parce que nous devons obtenir la participation de la population du pays à l'identification des problèmes et des solutions. Nous n'avons que faire des déclarations que nous entendons ce soir d'un représentant d'un ancien gouvernement qui est en partie responsable de l'horrible gâchis dont le gouvernement actuel a hérité.


This House is a very special place, indeed, where openness of hearts and openness of minds are a way of life, where the true power of co-operation reveals the very best in our nation and the very best for our nation, a democratic society with responsible government and a citizenry committed to hard work, integrity and justice.

La Chambre des communes est en effet un endroit très spécial, où l'ouverture du coeur et l'ouverture de l'esprit sont un mode de vie, où le véritable pouvoir de la coopération révèle ce qu'il y a de meilleur dans notre pays et ce qu'il y a de meilleur pour notre pays, une société démocratique dotée d'un gouvernement responsable et formée de citoyens voués au travail acharné, à l'intégrité et à la justice.




Anderen hebben gezocht naar : very     achieve a true     acknowledged democratic     true     free and democratic     true democratic     true and very     which are true     the democratic     your very     stupid social democrat     for a very     founded on democratic     something very     not true     they have democratically     think are true     ourselves the democratic     very true democratic     where the true     democratic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very true democratic' ->

Date index: 2024-04-07
w