Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD; COD
CEg
Democratic Control of the Armed Forces
Democratic Left Party
Democratic Party of the Left
Democratic Republic of the Congo
Group of European Progressive Democrats
Group of the European Democratic Alliance
Inhabitant of the Democratic People's Republic of Korea
MONUC
PDS
Party of the Democratic Left
The Democratic Republic of the Congo
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves

Vertaling van "ourselves the democratic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


Agreement between the European Union and the Democratic Republic of the Congo on the status and activities of the European Union police mission in the Democratic Republic of the Congo (EUPOL Kinshasa)

Accord entre l’Union européenne et la République démocratique du Congo relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l’Union européenne en République démocratique du Congo (EUPOL Kinshasa)


Group of the European Democratic Alliance [ European Renewal and Democratic Alliance at the European Parliament | Group of European Progressive Democrats ]

Groupe du rassemblement des démocrates européens [ Groupe des rénovateurs et du rassemblement des démocrates européens du Parlement européen | Groupe des démocrates européens de progrès ]


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


Democratic Left Party | Democratic Party of the Left | Party of the Democratic Left | PDS [Abbr.]

Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de la gauche | PDS [Abbr.]


United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo [ MONUC | United Nations Observer Mission in the Democratic Republic of the Congo ]

Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo [ MONUC | Mission d'observation des Nations Unies en République démocratique du Congo ]


the Democratic Republic of the Congo | Democratic Republic of the Congo [ CD; COD | CD; COD ]

République démocratique du Congo | Congo (Kinshasa) [ CD; COD | CD; COD ]


Democratic Control of the Armed Forces

Contrôle démocratique des forces armées


CVP, EVP and GLP Group | Group of the Christian Democrats/EPP/glp [ CEg ]

Groupe PDC/PEV/PVL [ CEg ]


Inhabitant of the Democratic People's Republic of Korea

Nord-Coréen | Nord-Coréenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the commons, i.e., ordinary Canadians, are not allowed to be heard, then how can we call ourselves a democratic country?

Si les ommunes, c'est-à-dire les simples Canadiens, ne peuvent pas se faire entendre, comment pouvons-nous prétendre être un pays démocratique?


To the Members of this House from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) – who run after either the Commission or the Council – I would state that we are not here to let things through on the nod, but rather to think for ourselves. That is what the voters expect of us.

Aux membres de cette Assemblée issus du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) – et qui courent qui après la Commission, qui après le Conseil – je dirai ceci: nous ne sommes pas ici pour acquiescer à tout, mais pour penser par nous-mêmes. C’est ce que les électeurs attendent de nous.


I believe that this is important. All the socialist election boards, the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR), the election observers and we ourselves believed that the elections were managed correctly.

Tous les bureaux électoraux socialistes, le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme (BIDDH) de l’OSCE, les observateurs électoraux et nous-mêmes avons été convaincus que les élections s’étaient déroulées correctement.


– (FR) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, following Mrs Berès’s question, I should like to focus on the economic model on which we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) base ourselves: social market economics. That is to say we must indeed put all of our efforts not only into ending the crisis and combating poverty, but more importantly into ensuring the social inclusion of some of our fellow European citizens who are today left by the wayside.

– Madame la Présidente, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, à la suite de la question de Mme Berès, insister sur le modèle économique sur lequel nous nous fondons au Parti populaire européen: l’économie sociale de marché, c’est-à-dire que nous devons mettre effectivement toutes nos énergies en action pour sortir de la crise, pour lutter contre la pauvreté mais, bien au-delà, pour assurer l’inclusion sociale d’un certain nombre de nos concitoyens européens qui sont aujourd’hui au bord du chemin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faced with these, we democrats cannot resign ourselves to the peace of the dead.

Et face à cet extrémisme aux multiples visages, nous, les démocrates, ne pouvons nous résoudre à la paix des morts.


Finding ourselves unable to hold individual Commissioners to account, Conservative MEPs are left with no choice but to oppose, on the grounds of democratic principle, the incoming team of European Commissioners.

Les conservateurs européens n’ont pas la possibilité de donner leur avis sur chaque commissaire et, se fondant sur des principes démocratiques, n’ont d’autre choix que de s’opposer à l’équipe de commissaires européens proposée.


But I can tell you this, Mr. Speaker; at least we set up a committee of inquiry, a sub-committee, chaired by one of our own people, but also with members of the Bloc Quebecois and Reform Party represented, which will shed light on this matter. Nevertheless, I would like to remind the hon. member that some of his colleagues in Quebec want to investigate good Quebecers whom they do not think are true Quebecers (1540) Mr. Crête: Mr. Speaker, what the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine says makes me even more suspicious, because there is a very big difference between that and saying publicly: ``We will ensure that appointees conform to our objective as a government, which the people gave us; our objective is to make Quebec sovereign and we ...[+++]

Mais je peux vous dire ceci, monsieur le Président, c'est que nous au moins avons constitué un comité d'enquête, un sous-comité, présidé par un des nôtres, mais aussi en présence des gens du Bloc québécois et du Parti réformiste, ce qui va jeter la lumière sur cette histoire, sauf que j'aimerais quand même rappeler à l'honorable député qu'il y a quand même ses collègues de Québec qui veulent mener une enquête sur des bons québécois, mais qui selon eux ne sont pas des vrais (1540) M. Crête: Monsieur le Président, je trouve que l'expression du député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine nourrit encore mes soupçons, parce qu'effectivement, il y a une très grande différence lorsque quelqu'un qui dit publiquement: «On va s'assurer que les gens so ...[+++]


The hon. member does not believe there is a democracy clause, but what the hon. member forgets is that the people who entered into these trade agreements that have been criticized by everyone, including ourselves, were democratically elected governments.

Le député ne pense pas qu'il y ait une clause démocratique, mais il oublie que ces accords vilipendés par tous, par nous les premiers, ont été conclus par des gouvernements démocratiquement élus.


A long time ago Jean-Jacques Rousseau set out the ideas that led us to form ourselves into democratic societies.

Il y a très longtemps, Jean-Jacques Rousseau a exposé les idées qui nous ont poussés à nous constituer en sociétés démocratiques.


I do not believe that in a day when we pride ourselves on being democratic and when we pride ourselves on going around the world democratizing other countries, that it is acceptable to have our openness subject to the decision of just the cabinet.

Je ne crois pas qu'à une époque où l'on se targue d'être démocratiques, où l'on est fiers de parcourir le monde pour démocratiser d'autres pays, il soit acceptable de laisser le seul Cabinet décider de notre transparence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves the democratic' ->

Date index: 2024-06-13
w