Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very thick was probably very helpful » (Anglais → Français) :

The inquest, along with the attention that the media paid to it the press review is very thick was probably very helpful in changing thinking.

L'enquête, de même que l'attention qu'y ont portée les médias les revues de presse sont volumineuses ont probablement beaucoup aidé à changer les attitudes.


‘From an organoleptic point of view, the oils of this variety give a very thick mouth-feel and are fruity and aromatic as well as having medium values for bitterness and pungency, with a very balanced aroma, provided that optimum maturity has been reached (Dr Francis Gutiérrez, Head of Tasting Panel, Institute for Fats and Oils, Spanish National Research Council (CSIC), Seville)’.

«D’un point de vue organoleptique, les huiles de cette variété laissent une sensation de densité intense en bouche. Elles sont fruitées et aromatiques et présentent des valeurs moyennes en ce qui concerne l’amertume et le piquant, ainsi qu’un arôme très équilibré au stade ultime de maturité (Mme Francis Gutiérrez, directrice du groupe de dégustateurs de l’Institut de la graisse, Conseil supérieur de recherches scientifiques, Séville)».


I think back in 1974 I probably received less than two weeks of training, but I can tell you that every student there was probably a graduate student, and was very conscientiously covered by and helped by the permanent officers.

Je crois qu'en 1974, j'avais sans doute eu droit à moins de deux semaines de formation, mais je peux vous dire que tous les étudiants qui travaillaient là étaient sans doute des étudiants diplômés et que les agents permanents les aidaient et les supervisaient très consciencieusement.


Senator Baker: My question will be very short and probably not associated with your presentation, which was very thorough.

Le sénateur Baker : Ma question est très brève et n'est probablement aucunement liée au contenu de votre exposé, qui était très détaillé.


So when I see even an In Unison document that talks about doing a needs assessment in terms of the labour force needs of persons with disabilities, I would say we are probably putting a lot of resources into a document that I'm sure will be very well written and contain a lot of information, but will not be very instructive in terms of helping us to address the complex issue of meeting employment or implementing the kinds of employ ...[+++]

Quand je vois, dans le document À l'unisson, qu'on parle d'évaluer les besoins de la main—d'oeuvre handicapée, je me dis qu'on consacre probablement beaucoup de ressources à ce document et je suis convaincue qu'il sera bien écrit, qu'on y trouvera quantité de renseignements, mais qu'on n'y apprendra pas grand-chose sur les façons de régler la question complexe de la recherche d'un emploi et de la mise en oeuvre des méthodes d'emplo ...[+++]


* Very lightweight plastic carrier bag: wall thickness below 15 microns, used for hygiene purposes or as primary packaging for loose food when this helps to prevent wastage.

* Sacs en plastique très légers: les sacs en plastique d’une épaisseur inférieure à 15 microns, utilisés pour des raisons d’hygiène ou en tant qu’emballage primaire pour les aliments en vrac lorsque leur utilisation contribue à prévenir le gaspillage alimentaire.


“very lightweight plastic carrier bags” shall mean plastic carrier bags with a wall thickness below 15 microns which are required for hygiene purposes or provided as primary packaging for loose food when this helps to prevent food wastage;

sacs en plastique très légers”, les sacs en plastique d'une épaisseur inférieure à 15 microns nécessaires à des fins d'hygiène ou fournis comme emballage primaire pour les denrées alimentaires en vrac lorsque que cela contribue à prévenir le gaspillage alimentaire;


Member States may choose to exempt plastic carrier bags with a wall thickness below 15 microns (‘very lightweight plastic carrier bags) provided as primary packaging for loose food when required for hygiene purposes or when their use helps prevent food wastage.

Les États membres peuvent choisir d'exempter les sacs en plastique d'une épaisseur inférieure à 15 microns (ci-après dénommés «sacs en plastiques très légers») fournis comme emballage primaire pour les aliments en vrac, lorsqu'ils sont nécessaires à des fins d'hygiène ou lorsque leur utilisation contribue à prévenir le gaspillage alimentaire.


Here is what Catherine Swift in fact said, “That would mean probably about a 60% to 70% increase in premiums from what we understand, and that was very, very worrisome.

Voici ce que Catherine Swift a dit: « D'après ce que nous avons pu comprendre, cela signifierait probablement une hausse d'environ 60 à 70 p. 100 des cotisations, et c'était très, très inquiétant.


* Very lightweight plastic carrier bag: wall thickness below 15 microns, used for hygiene purposes or as primary packaging for loose food when this helps to prevent wastage.

* Sacs en plastique très légers: les sacs en plastique d’une épaisseur inférieure à 15 microns, utilisés pour des raisons d’hygiène ou en tant qu’emballage primaire pour les aliments en vrac lorsque leur utilisation contribue à prévenir le gaspillage alimentaire.




D'autres ont cherché : review is very thick was probably very helpful     give a very     very thick     institute for fats     you that every     think     probably     helped     will be very     your presentation which     short and probably     terms of helping     very     food     carrier bag wall     primary     helps     microns which     plastic carrier bags     provided as primary     wall thickness     use helps     was very     here is what     would mean probably     very thick was probably very helpful     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very thick was probably very helpful' ->

Date index: 2024-01-05
w