Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very substantial funds " (Engels → Frans) :

In particular the largest programme, "Noord", which also receives substantial funds via a specific national programme for this region, is making very good progress.

C'est ainsi que le programme "Noord", qui est le plus vaste et bénéficie en outre de concours substantiels assurés par un programme national propre à cette région, se déroule très bien.


These countries have very substantial needs as regards infrastructure and equipment both in the fields of transport, energy and the environment and in those of the information society, research, education and health, which can also be financed under the Structural Funds.

Les besoins de ces pays en infrastructures et en équipements sont très substantiels, tant dans les domaines des transports, de l'énergie et de l'environnement que dans ceux de la société de l'information, de la recherche, de l'éducation et de la santé, domaines également éligibles au financement des Fonds structurels.


On average EU Member States spend just over 5% of their GDP on publicly funded education and training, with very substantial differences between Member States.

Les pays de l'UE consacrent en moyenne un peu plus de 5 % de leur PIB aux dépenses publiques d'éducation et de formation, avec de très fortes différences entre les Etats membres.


We are putting very substantial funding into the health care system through the provinces, but then why do provinces like Ontario not spend the money on health care when we give it to them?

Nous investissons des sommes très importantes dans les soins de santé par l'intermédiaire des provinces, mais pourquoi des provinces comme l'Ontario ne consacrent-elles pas cet argent aux soins de santé?


With respect to the issue of post-secondary education transfers and with respect to the issue of infrastructure in respect of which there is very substantial funding, more than $16 billion in budget 2006, these are very important and fundamental discussions for our economic federation.

Les transferts au titre de l'enseignement postsecondaire et le dossier de l'infrastructure, pour lesquels des sommes très importantes, de plus de 16 milliards de dollars, ont été prévues dans le budget 2006, devront faire l'objet d'un débat de fond très important pour notre fédération économique.


Though professional needs assessments are not yet available, it is certain that very substantial funds will be required to reconstruct housing, medical facilities, schools, roads, water pipes and all basic infrastructure.

Bien que les besoins professionnels n’aient pas encore été évalués, il est clair que des fonds très importants devront être alloués à la reconstruction des maisons, des installations médicales, des écoles, des routes, des conduites d’eau et de toutes les infrastructures de base.


However, the riding associations have very substantial funds, some of which are from the former personal trust funds of a number of Liberal ministers and MPs.

Or, les associations de comté possèdent des fonds très substantiels, dont une partie de l'argent provient des anciennes fiducies personnelles qu'avaient plusieurs ministres et députés libéraux.


– (DE) Mr President, I am sure my parliamentary colleagues know that the Structural Funds – and this is something new – earmark very substantial funds for cultural activities, for both I and Michel Barnier considered it important to ensure that the Structural Funds do not invest only in roads and airports but also in people.

- (DE) Monsieur le Président, nos collègues du Parlement savent certainement que des moyens très importants sont affectés, dans les fonds structurels - et c'est nouveau -, aux activités culturelles, parce qu'avec mon collègue, Michel Barnier, nous avons accordé de l'importance au fait que les fonds structurels n'investissaient pas seulement dans les routes ou les aéroports mais également dans les êtres humains.


What part has been played by the Structural Funds and by Community policies in the overall performance of these regions- It seems clear that the effects have been very substantial, not to say decisive, in a number of areas, such as transport infrastructure (one of the crucial problems in the outermost regions), fishing and agriculture (two of their essential productive sectors), which has helped push them towards convergence with the rest of the European Union.

Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué à les faire avancer vers la convergence avec le reste de l'Union européenne.


They are of serious concern to all our members, especially the very substantial funds that the federal government itself is extracting from airline passengers.

Ils préoccupent vivement tous nos membres, surtout les recettes très substantielles que le gouvernement fédéral lui-même perçoit des passagers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very substantial funds' ->

Date index: 2025-01-22
w