Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Put up a very strong defence
Put up a very strong defense

Traduction de «putting very substantial » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
put up a very strong defence [ put up a very strong defense ]

bétonner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are putting very substantial amounts into the transitional job fund and, as several of my colleagues from the Atlantic region know full well, this fund is in the best interests of those who live in Atlantic Canada.

Nous investissons des fonds très importants dans le Fonds transitoire de création d'emplois et plusieurs de mes collègues dans cette région de l'Atlantique savent très bien que le Fonds transitoire de création d'emplois sert les intérêts des Canadiens de l'Atlantique.


We are putting very substantial funding into the health care system through the provinces, but then why do provinces like Ontario not spend the money on health care when we give it to them?

Nous investissons des sommes très importantes dans les soins de santé par l'intermédiaire des provinces, mais pourquoi des provinces comme l'Ontario ne consacrent-elles pas cet argent aux soins de santé?


What we're putting in place here is a very substantial package of changes, and I think it's in everybody's best interest to have a thoroughly independent, professional, arm's-length, private sector third party that will be watching what's going on as a result of the changes in the system and reporting on whether it's working or not: Are farmers benefiting?

Nous apportons ici des changements très substantiels et je pense qu'il est dans l'intérêt de chacun qu'une tierce partie professionnelle, sans aucun lien de dépendance, du secteur privé surveille ce qui se passe par suite des changements apportés au système et fasse rapport de la situation pour qu'on sache si ça fonctionne ou non: Est-ce profitable pour les agriculteurs?


You already confirmed, I think, what many of us feel – that with all the work that is currently going on to implement the Services Directive, the Green Paper on the consumer acquis, which we have just considered and which will result in a horizontal instrument in that area plus the other work that is going on – which my colleague from the Committee on Legal Affairs, Ms Kauppi, and I know Ms Wallis will cover later – I think it is much too early to contemplate any further detailed provisions at this stage. It is absolutely clear that we do need to monitor this, but of course within the Services Directive itself, with all the work we put in it, there are a very substanti ...[+++]

Vous avez déjà confirmé, je pense, le sentiment qu’ont beaucoup d’entre nous, à savoir qu’avec tout le travail qui est actuellement en cours en vue de la mise en œuvre de la directive Services, du Livre vert sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs, que nous venons de considérer et qui donnera lieu à un instrument horizontal dans ce domaine, sans compter l’autre travail en cours qui sera couvert par ma collègue de la commission des affaires juridiques, Mme Kauppi, et comme je le sais Mme Wallis, je pense, qu’à ce stade, il est bien trop tôt pour envisager d’autres dispositions détaillées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. Reiterates its support for the Council's decision of 3 October 2005 to impose sanctions on Uzbekistan following the events in Andizhan on 13 May 2005, when a very substantial number of civilians were shot dead by government security forces and many people were arrested and afterwards put on trial in a process which did not meet international fair trial standards and sought to cover up the truth; takes this as an example of a coherent EU measure against a government which is bound by commitments on human rights and democracy under a Partnership and Cooperation Agreement with the EU; regrets that, in the case of Uzbekistan, the sanct ...[+++]

74. rappelle sa position favorable à la décision du Conseil du 3 octobre 2005 d'imposer des sanctions à l'Ouzbékistan à la suite des événements d'Andizhan, le 13 mai 2005, lors desquels un très grand nombre de civils ont été abattus par les forces de sécurité gouvernementales et de nombreuses personnes ont été arrêtées puis jugées selon une procédure non conforme aux normes internationales relatives à un procès équitable, et ce, afin de cacher la vérité; prend cela comme exemple d'une mesure cohérente de l'Union européenne contre un gouvernement qui est lié par des engagements en matière de droits de l'homme et de démocratie, dans le ca ...[+++]


74. Reiterates its support for the Council's decision of 3 October 2005 to impose sanctions on Uzbekistan following the events in Andizhan on 13 May 2005, when a very substantial number of civilians were shot dead by government security forces and many people were arrested and afterwards put on trial in a process which did not meet international fair trial standards and sought to cover up the truth; takes this as an example of a coherent EU measure against a government which is bound by commitments on human rights and democracy under a Partnership and Cooperation Agreement with the EU; regrets that, in the case of Uzbekistan, the sanct ...[+++]

74. rappelle sa position favorable à la décision du Conseil du 3 octobre 2005 d'imposer des sanctions à l'Ouzbékistan à la suite des événements d'Andizhan, le 13 mai 2005, lors desquels un très grand nombre de civils ont été abattus par les forces de sécurité gouvernementales et de nombreuses personnes ont été arrêtées puis jugées selon une procédure non conforme aux normes internationales relatives à un procès équitable, et ce, afin de cacher la vérité; prend cela comme exemple d'une mesure cohérente de l'Union européenne contre un gouvernement qui est lié par des engagements en matière de droits de l'homme et de démocratie, dans le ca ...[+++]


We also want to put more money, for example, into Erasmus or lifelong learning programmes because we believe the EUR 125 per head, per month, is not very substantial European support when we look into the real costs of daily life in our countries.

Nous voulons aussi attribuer davantage de financements, par exemple, à Erasmus ou aux programmes d’apprentissage tout au long de la vie, car nous pensons que 125 euros par personne et par mois ne constituent pas un soutien européen très substantiel lorsque l’on regarde le coût réel de la vie quotidienne dans nos pays.


As regards transposition of the 1998 framework, the Eighth Report on the Implementation of the Telecommunications Regulatory Package stated that after four and a half years of liberalisation of telecoms services, the regulation put in place at national level was very substantially compliant with the EU framework.

En ce qui concerne la transposition de la réglementation de 1998, le huitième rapport sur la mise en œuvre de la réglementaire en matière de télécommunications indique qu'après quatre ans et demi de libéralisation des services de télécommunications, la réglementation mise en place au niveau national est, dans une très large mesure, conforme au cadre réglementaire de l'UE.


It is, however, a very substantial move forward. Europe is showing the United States in particular that we really put consumers first, multinationals do not have the right to dictate to consumers what they should or should not have, and consumers have the right to obtain information and to know clearly what they are purchasing and what they are consuming.

L'Europe montre, aux États-Unis en particulier, que les consommateurs sont au centre de nos préoccupations, que les multinationales n'ont pas le droit de dicter leurs choix aux consommateurs, que ceux-ci ont le droit d'être informés et de savoir clairement ce qu'ils achètent et ce qu'ils consomment.


That is what we have been doing, putting together a very substantial emergency package in double quick time.

C'est ce que nous faisons en mettant très rapidement sur pied un programme d'aide d'urgence de grande envergure.




D'autres ont cherché : putting very substantial     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting very substantial' ->

Date index: 2022-07-02
w