Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very satisfied with what commissioner piebalgs said " (Engels → Frans) :

I am very satisfied with what Commissioner Piebalgs said in this connection and genuinely hope that the proposals the Commission has made to the Council since 2002 can be reintroduced and seriously discussed, because that is essential in the context of the decisions of 8 and 9 March.

Je suis très satisfait des propos du commissaire Piebalgs à ce sujet et j’espère vraiment que les propositions que la Commission transmet au Conseil depuis 2002 pourront être réintroduites et débattues sérieusement, parce que c’est essentiel dans le contexte des décisions des 8 et 9 mars.


I am very satisfied with what Commissioner Piebalgs said in this connection and genuinely hope that the proposals the Commission has made to the Council since 2002 can be reintroduced and seriously discussed, because that is essential in the context of the decisions of 8 and 9 March.

Je suis très satisfait des propos du commissaire Piebalgs à ce sujet et j’espère vraiment que les propositions que la Commission transmet au Conseil depuis 2002 pourront être réintroduites et débattues sérieusement, parce que c’est essentiel dans le contexte des décisions des 8 et 9 mars.


To conclude, as regards the Instrument for Stability – I still have a few seconds – I would like to say that I very much welcome what Commissioner Piebalgs said, that, indeed, the intention is that we should concentrate, among other things, on the fight against the trafficking of small arms and light weapons.

Pour conclure, en ce qui concerne l’instrument de stabilité – il me reste quelques secondes – je voudrais dire que j’apprécie beaucoup ce que le commissaire Piebalgs a dit, à savoir qu’en fait, l’intention est de nous concentrer, entre autres choses, sur la lutte contre le trafic d’armes légères et de petit calibre.


This is what the auditor general said and he thanked the minister for setting up a program that works. He is very satisfied with what we are doing now.

C'est le vérificateur général qui l'a dit et il a remercié la ministre d'avoir mis en place un programme qui fonctionne.


Ahead of the event, Commissioner Piebalgs said: "This aid package marks a new step in the way we work with Latin America, and sends a very strong signal of our commitment to continuing to support the region’s development efforts.

En prélude à cet événement, M. Piebalgs a fait la déclaration suivante: «Cette aide marque une nouvelle étape dans notre façon de travailler avec l'Amérique latine et témoigne avec force de notre volonté de continuer à soutenir les efforts de développement de la région.


I believe that we should have the courage to say exactly what Commissioner Piebalgs said, namely, that the World Bank has a very deliberate energy strategy.

J’estime que nous devons avoir le courage de dire exactement ce qu’a déclaré le commissaire Piebalgs, à savoir que la Banque mondiale a développé une stratégie énergétique très réfléchie.


Welcoming the report, Commissioner Piebalgs said: 'Figures like this speak for themselves and today, I am very proud to be able to announce just what an incredible difference our Food Facility has made to the lives of millions of people in just three years.

Saluant la publication de ce rapport, M. Piebalgs a déclaré à ce sujet: «Des chiffres tels que ceux-là parlent d’eux-mêmes. Aujourd’hui, je suis très fier de pouvoir annoncer qu’en seulement trois ans, notre facilité alimentaire a amélioré de manière incroyable la vie de millions de personnes.


What citizens think is more important than ever and I am looking forward to the debate in Riga", said Commissioner Piebalgs.

L’avis des citoyens est plus important que jamais et je me réjouis à l’idée de participer au débat à Riga», a déclaré le commissaire Piebalgs.


I was particularly moved by what Commissioner Piebalgs said in his opening statement about the people who went in immediately after the accident to do the clean-up work, to try to put concrete into the sarcophagus, and to try to protect the rest of the population.

J’ai été particulièrement ému par ce que nous a dit le commissaire Piebalgs dans sa déclaration d’ouverture à propos des gens qui sont intervenus immédiatement après l’accident pour faire le travail de nettoyage, pour couler le béton dans le sarcophage et essayer de protéger le reste de la population.


Commissioner for the Environment Margot Wallström said: “I am very satisfied with the outcome of the Conference.

De son côté, Madame Margot Wallström, membre de la Commission responsable de l'environnement a déclaré : «Je suis très satisfaite des résultats de la conférence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very satisfied with what commissioner piebalgs said' ->

Date index: 2025-01-28
w