Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very same ndp candidate " (Engels → Frans) :

I had that done to me by the very same NDP candidate in the 1997 general election in Ottawa—Vanier. Something which I had said was taken totally out of context and was incomplete to try to paint a picture that was not a reflection of what I had said.

Ce même candidat néo-démocrate m'a fait le coup aux élections générales de 1997, dans la circonscription d'Ottawa—Vanier, où quelque chose que j'avais dit avait été repris totalement hors contexte et de façon incomplète en plus, pour essayer de déformer ce que j'avais réellement dit.


Any failed candidate will be replaced by a new nominee from the very same government.

Un candidat rejeté est remplacé par un nouveau commissaire désigné appartenant à la même tendance politique.


Many NDP candidates from rural and remote parts of Canada made the same promise.

De nombreux candidats néo-démocrates établis dans des régions rurales et éloignées ont fait la même promesse.


Many NDP candidates in rural and northern Canada made the same promise.

Beaucoup de candidats néo-démocrates représentant des circonscriptions rurales et septentrionales du Canada ont fait la même promesse.


In a later election, on that very same stage when one of our country's finest veterans, George Tompkins, asked a question about the gun registry, the Liberal candidate told him he should move to Texas.

Lors des élections suivantes, et sur la même scène où un des plus remarquables anciens combattants du Canada, George Tompkins, a posé une question sur le registre des armes à feu, le candidat libéral lui a dit qu'il devrait déménager au Texas.


. [E]very citizen of the Union residing in a Member State of which he is not a national shall have the right to vote and to stand as a candidate in elections to the European Parliament in the Member State in which he resides, under the same conditions as nationals of that State.

(...) [T]out citoyen de l'Union résidant dans un État membre dont il n'est pas ressortissant a le droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen dans l'État membre où il réside, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État.


In my family he is known as the father of the very dynamic NDP candidate who ran in the riding of LaSalle—Émard.

Dans ma famille, on le connaît comme étant le père de la candidate néo-démocrate très dynamique qui s'est présentée dans la circonscription de LaSalle—Émard.


I should like all the same to point out – and I am very mindful of this point, as is Europe, because it comes under the duty to remember that is part of our legacy of values – that this issue is not, nor has ever been, a condition laid down by the European Council for the opening of negotiations or for accession itself, whether in the case of Turkey or of any other candidate country.

Je voudrais tout de même rappeler - et je suis très attentif, et l’Europe est très attentive, parce que cela relève du devoir de mémoire qui fait partie de notre patrimoine de valeurs - que cette question n’est pas et n’a jamais été une condition arrêtée par le Conseil européen pour l’ouverture des négociations ni pour l’adhésion elle-même, que ce soit dans le cas de la Turquie ou de n’importe quel autre pays candidat.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, polygamy, forced marriages, illiteracy, honour killings, domestic violence, discrimination in politics, and more of the same besides: this report on the role of women in Turkey is, in terms of content, reasonably exhaustive and well-founded, but anyone who follows the political situation in Turkey from close range will have long been aware that the candidate Member State, the so-called ‘secular model state Turkey’ to use Mr Michel’s words, ‘is in a very ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la polygamie, les mariages forcés, l’analphabétisme, les crimes d’honneur, la violence familiale, la discrimination en politique, et bien d’autres choses encore: le contenu de ce rapport sur le rôle des femmes en Turquie est raisonnablement exhaustif et bien-fondé, mais tous ceux qui suivent de près la situation politique en Turquie sont conscients depuis longtemps que le pays candidat, la Turquie, l’État séculier modèle, pour reprendre les termes de M. Michel, va très mal en ce qui ...[+++]


In addition ISPA familiarises candidate countries with the Cohesion Fund approach while investing at the same time in important infrastructure projects, even though the ISPA financial resources are very limited.

En outre, l'Instrument structurel de préadhésion (ISPA) initie les pays candidats aux arcanes du Fonds de cohésion, tout en investissant, malgré des ressources financières calculées au plus juste, dans d'importants projets d'infrastructure.




Anderen hebben gezocht naar : very same ndp candidate     from the very     very same     any failed candidate     made the same     many ndp candidates     very     liberal candidate     e very     under the same     candidate     dynamic ndp candidate     all the same     any other candidate     same     the candidate     resources are very     ispa familiarises candidate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very same ndp candidate' ->

Date index: 2022-11-26
w