Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very much welcome the fact that we held a very pragmatic debate " (Engels → Frans) :

We very much welcome the fact that we'll be discussing a part of the world that for Amnesty International has long been a priority concern.

Nous nous réjouissons de pouvoir discuter d'une région du monde qui constitue depuis longtemps une préoccupation prioritaire pour Amnistie Internationale.


On the question of the coast guard vessel being able to slip in quickly and do the job and get out, we used to think very much that way ourselves, but certainly with a much greater focus on the costs of our operations being scrutinized very carefully by the sector that's now starting to pay a bit of the bill, we are much more conscious of the fact that it's not just a few minutes' time with a ship and crew; it's all of the infrastructure costs that support that ope ...[+++]

À propos de la question du vaisseau de la garde côtière qui peut venir rapidement accomplir sa tâche et s'en aller, nous étions nous-mêmes de cet avis, mais étant donné la bien plus grande attention que l'on porte au coût de nos activités qu'examine attentivement le secteur étant donné qu'il va devoir payer un certain montant de la facture, nous sommes beaucoup plus conscients du fait qu'il ne s'agit pas simplement de raccourcir de quelques minutes le temps qu'utilise l'équipage d'un navire, mais il faut tenir compte de tous les frais d'infrastructure qui permettent également d'accomplir cette ...[+++]


Staying with the positives, I also very much welcome the fact that, in its Green Paper, the Directorate General for Health and Consumer Protection has also placed a definite emphasis on the issue of alternative dispute resolution mechanisms. That is very different to the White Paper from the Directorate General for Competition, which was also debated in this House yesterday and which has so far completely ignored the possibility of out-of-court dispute resolution mechanisms.

Pour continuer avec les éléments positifs, j’apprécie également grandement le fait que, dans son livre vert, la direction générale de la santé et de la protection des consommateurs a également insisté résolument sur la question des modes alternatifs de règlement des litiges, à l’inverse du livre blanc de la direction générale de la concurrence, qui a également fait l’objet d’un débat dans cette Assemblée hier et qui a jusqu’à maintenant complètement ignoré la possibilité d ...[+++]


We therefore very much welcome the fact that you are getting more action plans off the ground, Commissioner, that the German Council Presidency will be concentrating on energy and that countries such as Finland, for example, are taking a very non-ideological and nevertheless very successful approach to energy policy by investing very heavily in biomass and also in atomic power at the same time, because they have obviously recognised the signs of the times.

C’est pourquoi nous sommes très heureux de vous voir, Monsieur le Commissaire, mettre sur pied davantage de plans d’action, de constater que la présidence allemande du Conseil entend concentrer son attention sur l’énergie et que des pays tels que la Finlande, par exemple, adoptent une approche exempte de toute idéologie et cependant très efficace de la politique énergétique, en investissant massivement et simultanément dans la biomasse et l’énergie nucléaire: manifestement, ils ont perçu les signes de l’époque.


(PL) I very much welcome the fact that a debate is being held on this issue, as this proves that we are endeavouring to act wisely before any harm is done.

- (PL) Je suis heureux qu’un débat soit organisé sur ce thème, car cela prouve que nous nous efforçons d’agir sagement avant qu’aucun mal ne soit fait.


We very much welcomed the fact that Li Peng honoured his commitment finally to enter into contact with the Dalai Lama and that initial discussions were actually being held with representatives of the Dalai Lama.

Nous avons aussi salué avec joie le fait que Li Peng ait tenu sa promesse d'entrer enfin en contact avec le Dalaï Lama et que des premiers entretiens aient effectivement eu lieu avec les représentants du Dalaï Lama.


So I very much welcome the fact that we held a very pragmatic debate in committee and nobody really tried to enter into the details of the technical rules or, so to speak, to put political knowledge above the knowledge of the experts.

Je ne peux donc que me réjouir que nous ayons, au sein de la commission, mené un débat très professionnel et que personne n’ait finalement essayé d’entrer dans les détails de règles techniques en vue de faire primer les connaissances politiques sur le savoir des experts.


We would very much welcome the government's extension of the incentive to private foundations in order to benefit the arts and cultural organizations that are so very important to this country (1110) In conclusion, Mr. Chairman and members of the committee, in the United States donations to the arts amount to $21 per capita from individuals.

Nous serions très heureux que le gouvernement accorde cet incitatif aux fondations privées pour profiter aux organisations artistiques et culturelles qui revêtent une si grande importance pour le pays (1110) Pour conclure, monsieur le président et membres du comité, je vous signale qu’aux États-Unis, les dons versés au secteur des arts s’élèvent à 21 dollars par habitant.


The Chairman: It's been a week and a half that we've been really debating this and listening to people as a committee, but there's one element that is quite evident in our view, and that is the fact that we must be in the middle of a paradigm shift, because we get people appearing in front of us who are very much tied to the br ...[+++]

Le président: Voilà une semaine et demie que nous débattons véritablement de la question et que nous écoutons les témoins qui se présentent devant notre comité, mais il y a une chose qui devient très claire dans notre esprit, c'est que l'on assiste nécessairement à un véritable bouleversement, car on entend des gens qui sont tout à fait en faveur d'une gamme complète de services traditionnels alors que d'autres sont motivés avant tout par le progrès technique.


Ms. Lyon: I very much welcome the opportunity to put on the record the fact that we are guided by and must respect fully the Charter of Rights and Freedoms as we exercise our responsibilities under this legislation.

Mme Lyon : Je suis ravie d'avoir l'occasion de faire figurer au procès-verbal que nous nous inspirons de la Charte des droits et des libertés et que nous tenons à la respecter en assumant nos responsabilités dans le cadre de cette législation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very much welcome the fact that we held a very pragmatic debate' ->

Date index: 2022-08-03
w