Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very much for your remarks—about the prudent lending here » (Anglais → Français) :

The problem is what's going to happen in the U.S. You talked—and I thank you very much for your remarks—about the prudent lending here in Canada.

Le problème, c'est ce qui va se passer aux États-Unis. Vous avez parlé — et je vous remercie infiniment pour vos observations — de la prudence des prêts au Canada.


Thank you very much for inviting Canadian Pacific to appear here before your committee today to speak about the future of the federal government hopper car fleet.

Merci beaucoup d'avoir invité le Canadien Pacifique à venir témoigner devant le Comité aujourd'hui pour vous entretenir de l'avenir du parc de wagons-trémies du gouvernement fédéral.


(DE) Madam President, President-in-Office, Commissioner, thank you very much for your remarks here today, especially for the clear language which you, Madam President-in-Office, used and which is not always found in the Council’s statements.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je vous adresse mes plus sincères remerciements pour vos explications, et en particulier pour le langage univoque que vous avez employé, Madame la Présidente du Conseil, et qui ne caractérise pas toujours les déclarations du Conseil.


(DE) Madam President, President-in-Office, Commissioner, thank you very much for your remarks here today, especially for the clear language which you, Madam President-in-Office, used and which is not always found in the Council’s statements.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je vous adresse mes plus sincères remerciements pour vos explications, et en particulier pour le langage univoque que vous avez employé, Madame la Présidente du Conseil, et qui ne caractérise pas toujours les déclarations du Conseil.


Thank you very much, Mrs Langenhagen, for your very positive report and your very positive remarks about the ECSC.

Madame Langenhagen, merci beaucoup pour votre rapport très positif et vos déclarations très positives sur la CECA.


I think your central approach should be to go out of your way to say that we are wasting much too much here, that half the expenditure combined with the necessary efficiency could often achieve more and that in the matter of transparency in particular we could learn from the country you so much like to talk about, the US with its Freedom of Information Act; because we learn one thing here very quickly: ...[+++]

Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous ...[+++]


I think your central approach should be to go out of your way to say that we are wasting much too much here, that half the expenditure combined with the necessary efficiency could often achieve more and that in the matter of transparency in particular we could learn from the country you so much like to talk about, the US with its Freedom of Information Act; because we learn one thing here very quickly: ...[+++]

Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous ...[+++]


Thank you very much as well for your very kind remarks about what Canada's Air Force is doing out there along with the army and navy in support of the nation.

Merci beaucoup pour les très bons mots que vous avez eus à propos de la Force aérienne canadienne et de ce qu'elle fait pour la nation au côté de l'Armée et de la Marine.


But now that they didn't get anything in the package, you're only prepared to come here and say “We'll take your final-offer arbitration, thank you very much, and by the way, we're really concerned about running rights.

Par contre, comme les autres n'ont rien obtenu, vous êtes disposés à dire ceci: «Nous accepterons votre arbitrage final et, à propos, nous sommes très préoccupés au sujet des droits de passage.


Ms. Françoise Bertrand: Yes, a closing remark is my own thanks, and thank you very much for the generosity of your comments and your concern about those questions.

Mme Françoise Bertrand: Oui, en terminant, je voudrais moi- même vous remercier énormément pour vos généreuses observations et pour votre intérêt pour ces questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very much for your remarks—about the prudent lending here' ->

Date index: 2022-11-17
w