Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very important humanitarian support provided to syrians fleeing violence » (Anglais → Français) :

Turkey’s role on Syria, especially with regard to the very important humanitarian support provided to Syrians fleeing violence across the border, is key.

Le rôle de la Turquie dans le dossier syrien est essentiel, en particulier l’aide humanitaire très importante qu’elle apporte aux Syriens qui traversent la frontière pour fuir la violence.


The Council recognises Turkey’s role on Syria, in particular with regard to support provided to Syrians fleeing violence across the border.

Le Conseil est conscient du rôle que joue la Turquie dans le dossier syrien, et notamment du soutien qu'elle apporte aux Syriens qui traversent la frontière pour fuir la violence.


44. Stresses the strategic importance of the EU's dialogue and cooperation with Turkey on stability, democracy and security, with particular reference to the wider Middle East; points out that Turkey is not only a NATO ally but also a candidate to join the EU if and when the accession criteria can be fulfilled and a decision on full membership meets with democratic approval; asks for the opening of crucial chapters, especially in order to trigger the necessary political reforms; notes that Turkey has strongly and repeatedly condemned the Syrian regime's violence against c ...[+++]

44. insiste sur l'importance stratégique que revêtent le dialogue et la coopération de l'Union européenne avec la Turquie en matière de stabilité, de démocratie et de sécurité, pour ce qui touche, en particulier, à l'ensemble du Proche-Orient; fait observer que la Turquie n'est pas seulement un allié au sein de l'OTAN mais aussi un candidat à l'adhésion de l'Union européenne, laquelle ne pourra intervenir que si les critères d'adhésion sont réunis et si la décision de son adhésion pleine et entière est ratifiée démocratiquement; dem ...[+++]


44. Stresses the strategic importance of the EU's dialogue and cooperation with Turkey on stability, democracy and security, with particular reference to the wider Middle East; points out that Turkey is not only a NATO ally but also a candidate to join the EU if and when the accession criteria can be fulfilled and a decision on full membership meets with democratic approval; asks for the opening of crucial chapters, especially in order to trigger the necessary political reforms; notes that Turkey has strongly and repeatedly condemned the Syrian regime's violence against c ...[+++]

44. insiste sur l'importance stratégique que revêtent le dialogue et la coopération de l'Union européenne avec la Turquie en matière de stabilité, de démocratie et de sécurité, pour ce qui touche, en particulier, à l'ensemble du Proche-Orient; fait observer que la Turquie n'est pas seulement un allié au sein de l'OTAN mais aussi un candidat à l'adhésion de l'Union européenne, laquelle ne pourra intervenir que si les critères d'adhésion sont réunis et si la décision de son adhésion pleine et entière est ratifiée démocratiquement; dem ...[+++]


It has played a particularly important role on Syria, strongly and repeatedly condemning the Syrian regime’s violence against civilians, supporting the development of a more unified opposition and providing vital humanitarian assistance to more than 1 million Syrians fleeing ...[+++]heir country.

Elle a été particulièrement active sur le dossier syrien, condamnant fermement et à maintes reprises la violence exercée par le régime à l’égard des civils, soutenant l’émergence d’une opposition plus unifiée et fournissant une aide humanitaire vitale à plus d’un million de Syriens fuyant leur pays.


It has played a particularly important role on Syria, supporting the development of a more unified opposition and providing vital humanitarian assistance to large numbers of Syrians fleeing their country.

Elle a été particulièrement active sur le dossier syrien, soutenant l'émergence d'une opposition plus unifiée et fournissant une aide humanitaire vitale à de nombreux Syriens fuyant leur pays.


The bill would provide a strong framework to modernize the RCMP and would give management the ability to not only deal with harassment, but bullying, intimidation, violence, racism, sexism, a multitude of negative behaviours that she has, unfortunately, put under the heading of harassment, choosing not to support very important legislation.

Le projet de loi prévoit un cadre solide, qui permettra de moderniser la GRC, et il accordera à la direction les outils nécessaires pour lutter non seulement contre le harcèlement, mais aussi contre l'intimidation, la violence, le racisme et le sexisme, une multitude de comportements négatifs que la députée a malheureusement décidé d'inscrire sous la rubrique « harcèlement », choisissant de ne pas appuyer ce projet de loi très important.


I move: That the House continue to support measures which: (a) condemn the brutal massacre of Syrian civilians by government forces in clear violation of earlier commitments; (b) call for an immediate end to the violence, especially the attacks on civilians; (c) support the Joint Special Envoy of the United Nations and Arab League efforts to establish a ceasefire and implement ...[+++]

Je propose: Que la Chambre continue de soutenir les mesures qui: (a) condamnent le massacre brutal de civils syriens par les forces gouvernementales en violation flagrante des engagements pris par le gouvernement syrien; (b) demandent de mettre immédiatement fin à tous les actes de violence, en particulier contre les civils; (c) soutiennent les efforts de l'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue Arabe visant à obtenir un cessez-le-feu et à m ...[+++]


It will create the authority to appoint 20 new judges to the provincial superior trial courts and it will allow the government to achieve two very important objectives: first, to provide increased support and access to justice for some of Canada's most vulnerable groups, including aboriginal communities, victims of domestic violence and children in need of protection; second, it will facil ...[+++]

Le projet de loi autorisera la nomination de 20 nouveaux juges aux cours supérieures provinciales de première instance et permettra au gouvernement d'atteindre deux objectifs très importants: premièrement, de mieux venir en aide à certains des groupes les plus vulnérables du pays, notamment les communautés autochtones, les victimes de violence conjugale et les en ...[+++]


Whereas the incidence of violence against women and children is unacceptable, the undersigned, your petitioners, humbly pray and call upon Parliament to accept legislation designed to eliminate violence against women and children, encourage and support women to report incidents of assault or abuse, provide assistance and support for women reporting assault or abuse, and also the need for abuser rehabilitation and a special effort o ...[+++]

L'incidence de la violence contre les femmes et les enfants étant inacceptable, les pétitionnaires demandent humblement qu'il plaise au Parlement d'adopter une mesure législative destinée à éliminer la violence contre les femmes et les enfants, d'encourager les femmes à rapporter les agressions dont elles sont victimes et à les soutenir dans cette démarche, de souligner la nécessité d'assurer la réadaptation des agresseurs et de se pencher particulièrement sur la formation des policiers, des avocats, des employés des tribunaux et des ...[+++]


w