Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very extremist sunni population that is attacking everybody else » (Anglais → Français) :

I'd like to stress that it's not as though you have a very extremist Sunni population that is attacking everybody else.

J’aimerais souligner qu’il n’y a pas de population sunnite très extrémiste liguée contre tout le monde.


Syria's Christian population has very much been caught in the middle, fearful of extremist elements among the Syrian Sunni-dominated opposition, all the while knowing that seeking security from the brutal Assad regime is not in keeping with its long-term interests in the Middle East in terms of survival, let alone the teachings of Jesus Christ.

La population chrétienne, quant à elle, se retrouve prise au beau milieu et redoute les éléments extrémistes au sein de l'opposition dominée par les sunnites, tout en sachant qu'il n'est pas dans son intérêt de rechercher la sécurité auprès du régime brutal d'Assad si elle veut assurer sa survie a ...[+++]


For example, the Libyan prime minister, who's dealing with similar things—albeit it's a different size of population, but he's certainly dealing with extremists there as well—very forcefully said that the attack on the United States embassy was one that was masterminded and strategically carried out; it wasn't by accident.

Autre point qui m'inquiète, je n'ai pas entendu de déclaration qui indiquerait sans ambiguïté un changement substantiel. Par exemple, le premier ministre libyen qui fait face à ce genre de choses — même si la taille de la population est différente dans ce pays, il a certainement à faire aussi à des extrémistes — a déclaré avec fermeté que l'attaque contre l'ambassade des États-Unis avait été orchestrée et menée de façon stratégique, qu'il ne s'agissait pas d'un accident.


It seems to me the best way to make Canada work would be to recognize it rather than having Quebec stand for the kind of attack it is now under from a centralizing Canada that thinks like a big brother for everybody else and very paternalistically at that.

Il me semble que la meilleure façon de faire fonctionner le Canada serait de la reconnaître au lieu de faire subir au Québec le genre d'attaque qu'il doit subir actuellement de la part d'un Canada centralisateur, qui pense en grand frère au nom de tout le monde et de façon très paternaliste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very extremist sunni population that is attacking everybody else' ->

Date index: 2023-01-30
w