Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He had a very distinguished parliamentary career.

Vertaling van "very distinguished parliamentary career " (Engels → Frans) :

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, on behalf of my colleagues in the NDP caucus, I would like to join with the members who have already spoken on behalf of other parties to pay tribute to the long and distinguished parliamentary career of Mr. Walter Harris and to pay tribute to a long and distinguished life in which we see success not only in the political realm but in his work as a lawyer and in his service to his country as a soldier.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, au nom de mes collègues du caucus néo-démocrate, je me joins aux députés qui ont déjà pris la parole au nom des autres partis pour rendre hommage à M. Walter Harris qui a eu une longue et honorable carrière parlementaire et qui, au cours de sa longue vie, a connu du succès non seulement dans l'arène politique mais aussi dans sa profession d'avocat et au service de son pays comme soldat.


He had a very distinguished parliamentary career.

Il a connu une très brillante carrière parlementaire.


Retired Colonel Michel Drapeau is a respected Canadian with a very distinguished military career.

Le colonel à la retraite Michel Drapeau est un Canadien respecté qui s'est grandement distingué au cours de sa carrière militaire.


As you know, Senator Callbeck not only has had a very distinguished political career but also has dedicated much of her life to helping others.

Comme vous le savez, le sénateur Callbeck a non seulement mené une carrière remarquable en politique, mais elle a aussi consacré une bonne partie de sa vie à aider les autres.


After a very distinguished parliamentary career as a backbencher serving on many committees, Charles was appointed as Minister of Labour under Pierre Trudeau, and then became Minister of the Environment under John Turner.

Après une carrière très distinguée à titre de député d'arrière-ban et membre de nombreux comités, Charles a été nommé ministre du Travail par Pierre Trudeau et, ensuite, ministre de l'Environnement par John Turner.


I was very sad to hear that he will be pursuing a national parliamentary career in future and not standing again for this Parliament.

J’ai été très attristé d’apprendre qu’il poursuivra dorénavant une carrière de député national et qu’il ne représentera plus ce Parlement.


I was very sad to hear that he will be pursuing a national parliamentary career in future and not standing again for this Parliament.

J’ai été très attristé d’apprendre qu’il poursuivra dorénavant une carrière de député national et qu’il ne représentera plus ce Parlement.


We revised this rule last year to distinguish very clearly between protests that are measured, that are visual but do not disrupt the sitting, and those sorts of behaviour which actually disrupt the parliamentary sitting.

Nous avons révisé cet article l’an dernier afin de distinguer très clairement les protestations mesurées, qui sont visibles mais qui ne dérangent pas la séance, de ce genre de comportements qui constituent une entrave au déroulement de la session parlementaire.


Inevitably, ASEM III was dominated by the momentous developments on the Korean peninsula which have resulted in the very worthy nomination for the Nobel Peace Prize of the President of South Korea, a man whose career has been distinguished, both by his commitment to democracy and human rights and the rule of law and, most recently, to his commitment to reconciliation between the south and north of the peninsula.

Ce troisième sommet Asie-Europe a été inévitablement dominé par les événements majeurs survenus dans la péninsule coréenne et qui se sont traduits par la nomination, tout à fait méritée, du président de la Corée du Sud pour le prix Nobel de la paix. Voilà en effet un homme dont la carrière s'est distinguée tant par son engagement en faveur de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit que par son engagement, plus récent, en faveur de la réconciliation avec le nord de la péninsule.


It is difficult to think of Mr Schori as a maiden of any description after his very long and distinguished career in democratic politics over many years.

Il est difficile d’imaginer M. Schori comme un débutant après la carrière aussi longue qu’éminente qu’il a menée dans le domaine de la politique démocratique.


w