Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very careful and not just automatically assume " (Engels → Frans) :

Any board worth its salt would be very careful and not just automatically assume that's a fait accompli.

Tout conseil digne de ce nom serait très prudent et ne supposerait pas automatiquement que c'est un fait accompli.


Exceptions apart, benefits from funded schemes still play a marginal role and just a few Member States with very acute public budget problems or well-anchored automatic adjustment mechanisms were compelled to reduce public pensions in payment.

À quelques exceptions près, les prestations provenant des régimes par capitalisation jouent encore un rôle marginal, et seuls quelques États membres devant faire face à des problèmes de finances publiques très importants ou possédant des mécanismes d’ajustement automatique bien ancrés ont été contraints de réduire le montant des pensions publiques servies.


The Department of Finance's visiting scholar, Bob Brown—before he ever went to the Department of Finance he was a former chief officer of a great accounting firm—did a very careful comparison, not just of income taxes but of taxes, health care costs, etc., etc.

L'expert-conseil invité du ministère des Finances, M. Bob Brown—qui a été dirigeant en chef d'une firme d'experts-comptables renommée—a fait une comparaison très minutieuse qui ne porte pas uniquement sur l'impôt sur le revenu mais aussi sur les autres taxes et les primes d'assurance-maladie par exemple.


Namely, members of a very tight and stable oligopoly exchanging aggregated data who detect a market price below a certain level could automatically assume that someone has deviated from the collusive outcome and take market-wide retaliatory steps.

En effet, les membres d'un oligopole très étroit et stable échangeant des données agrégées qui constatent sur le marché un prix inférieur à un niveau donné pourraient d'office présumer qu'une entreprise s'est écartée de la collusion et prendre des mesures de représailles s'étendant à l'ensemble du marché.


It is clear just from reading the information contained in the impact assessment concerning the ICAO discussions in 2013 that, in view of the standpoints and relationships of the members of that organisation, very careful manoeuvring will be needed if the planned global outcome is to be achieved in 2016.

L'on peut déjà déduire des informations reprises dans l'analyse d'impact concernant les délibérations de 2013 au sein de l'OACI que, vu le rapport de force et les différents points de vue, il faudra manœuvrer avec une grande prudence pour enfin parvenir en 2016 au résultat mondial escompté.


When I asked how we might import the idea, witnesses advised us to be very careful and not just copy legislation from one society into another because each society is unique and has its own democratic culture and ways of achieving its goals.

Lorsque j'ai posé la question de savoir comment on pouvait importer l'idée, des témoins ont dit qu'il fallait être prudent et qu'on ne pouvait pas faire du copier-coller d'une société à une autre puisque chacune est unique et possède sa propre culture en matière de démocratie, et chacune a sa façon d'atteindre des objectifs.


Exceptions apart, benefits from funded schemes still play a marginal role and just a few Member States with very acute public budget problems or well-anchored automatic adjustment mechanisms were compelled to reduce public pensions in payment.

À quelques exceptions près, les prestations provenant des régimes par capitalisation jouent encore un rôle marginal, et seuls quelques États membres devant faire face à des problèmes de finances publiques très importants ou possédant des mécanismes d’ajustement automatique bien ancrés ont été contraints de réduire le montant des pensions publiques servies.


If we govern just by opinion polls, sure we will get those decisions made, but it is important for there be very careful consideration, not just of opinion polls but of the long term impact of those kinds of violations of some of the most basic rights of Canadians (1145) Hon. Diane Marleau (Sudbury, Lib.): Mr. Speaker, I am a longstanding member of the House as you yourself are.

Si l'on gouverne uniquement en se fondant sur les sondages, on prendra certainement ces décisions, mais il est important d'étudier ces questions très attentivement, pas seulement en se fondant sur des sondages d'opinion, mais en examinant les répercussions à long terme de ce genre d'atteinte à certains droits des plus fondamentaux des Canadiens (1145) L'hon. Diane Marleau (Sudbury, Lib.): Cela fait longtemps que je siège à la Chambre des communes, comme vous-même, monsieur le Président.


We should be careful, when entering into discussions such as this, not to automatically assume that the Commission will solve the problem.

Nous devons veiller, lorsque nous entamons ce genre de débat, à ne pas automatiquement partir du principe que la Commission réglera le problème.


I think we have to be careful that we don't automatically assume—and I'm not suggesting you do—that a safe injection site or a heroin maintenance program of any sort will solve the issue of injection drug use.

Je pense qu'il faut faire attention de ne pas supposer automatiquement—et je ne laisse pas entendre que vous le faites—qu'un centre d'injection légale ou un programme de traitement à la méthadone quel qu'il soit, réglera le problème de l'utilisation des drogues injectables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very careful and not just automatically assume' ->

Date index: 2024-02-18
w