Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very broad consensus around " (Engels → Frans) :

There is still a very broad consensus in Quebec that fiscal imbalance has been around for a long time and that it does exist.

Il y a encore une fois un consensus très large au Québec qui dit que le déséquilibre fiscal n'est pas un problème d'hier, et que cela existe.


Indeed the purpose of our motion is to have the House recognize the existence in Quebec of a very broad consensus on a very critical issue, that of democracy.

Effectivement, ce qu'on veut, par notre motion, c'est faire reconnaître qu'il existe au Québec un consensus très large sur une question très importante, celle de la démocratie.


Our view is that there is a very broad consensus in the country, certainly not unanimous but a broad consensus, that greater transparency in the imposition of a sentence will lead to greater confidence in the justice system.

Il existe, à notre avis, un très vaste consensus au Canada, même si l'on ne peut pas parler d'unanimité, quant au fait qu'une transparence accrue dans l'imposition des peines se traduira par une plus grande confiance dans le système judiciaire.


I believe that, from this debate, we can conclude that there is a very broad consensus in favour of the report under discussion, together with very broad support for continuing with the Economic and Monetary Union project and also in favour of our single currency.

Je pense que, de ce débat, nous pouvons tirer la conclusion qu’il existe un très large consensus en faveur du rapport à l’examen, ainsi qu’un vaste soutien pour la continuation du projet de l’union économique et monétaire ainsi qu’en faveur de notre monnaie unique.


Nevertheless I think that during today’s debate in this Parliament I heard above all two elements of very broad consensus, very broad.

Quoi qu’il en soit, je pense que de ce débat d’aujourd’hui au sein du Parlement, je retiens deux éléments qui font l’objet d’un très large consensus, très large.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am, of course, delighted at the very broad consensus uniting us around Mrs Vlasto's report this evening, and I am pleased to have heard Chancellor Schüssel and then Mr Barroso telling us this morning how interested they were in SMEs and assuring us that this subject would be brought up during the spring Council.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je me réjouis évidemment du consensus très large qui nous réunit autour du rapport de Mme Vlasto ce soir, je me réjouis d'avoir entendu ce matin le chancelier Schüssel puis M. Barroso nous dire tout l'intérêt qu'ils portaient aux PME et assurer que ce sujet serait traité au cours du Conseil du printemps.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am, of course, delighted at the very broad consensus uniting us around Mrs Vlasto's report this evening, and I am pleased to have heard Chancellor Schüssel and then Mr Barroso telling us this morning how interested they were in SMEs and assuring us that this subject would be brought up during the spring Council.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je me réjouis évidemment du consensus très large qui nous réunit autour du rapport de Mme Vlasto ce soir, je me réjouis d'avoir entendu ce matin le chancelier Schüssel puis M. Barroso nous dire tout l'intérêt qu'ils portaient aux PME et assurer que ce sujet serait traité au cours du Conseil du printemps.


It appears to the Presidency that there is broad consensus around its proposal to notify substances of very high concern where they are present in articles.

La présidence constate qu'il existe un large consensus en faveur de sa proposition relative à la notification des substances extrêmement préoccupantes contenues dans des produits.


It seems that this proposal enjoys a very broad consensus.

Il semble qu'il y ait un très large consensus sur cette proposition.


Such a step will not be possible without building a very broad consensus.

Une telle mesure ne sera pas possible sans qu'un très large consensus se dégage, ce qui n'arrivera pas du jour au lendemain.




Anderen hebben gezocht naar : still a very     very broad     very broad consensus     has been around     very     elements of very     uniting us around     substances of very     there is broad     broad consensus     broad consensus around     enjoys a very     building a very     very broad consensus around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very broad consensus around' ->

Date index: 2024-06-15
w