Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very brief because senator bryden » (Anglais → Français) :

Senator Milne: On the second round I will be very brief because Senator Bryden raised my concerns about this recent judgment by Justice Cohen.

Le sénateur Milne : Pour ce second tour, je serai très brève parce que le sénateur Bryden a avivé mon intérêt pour ce jugement récent de la juge Cohen.


While I sympathize to a certain extent with the objective, my reaction is similar to Senator Bryden's. Some of the provisions worry me quite a bit, but I will not go into that because Senator Bryden expressed it very well.

Bien que j'en comprenne dans une certaine mesure l'objectif, je réagis de la même façon que le sénateur Bryden. Certaines des dispositions suscitent chez moi de vives inquiétudes, mais je n'en parlerai pas étant donné que le sénateur Bryden a su très bien les exprimer.


(SK) I will be very brief, because most of the issues have already been mentioned, of course.

- (SK) Je serai très brève, parce que la plupart des questions ont évidemment déjà été abordées.


Hon. Jean Lapointe: Honourable senators, I will be very brief, because I did not know Senator Bryden personally for very long.

L'honorable Jean Lapointe : Honorables sénateurs, je serai très bref parce que je n'ai pas connu le sénateur Bryden intimement.


− (ES) Mr President, I am going to be very brief because of the late hour, but especially because, firstly, the European Commission, which I assume is not suspicious, has been decisive in endorsing the controls established by the regional and national authorities and, in fact, here we are debating its proposal; secondly, because 27 of the 27 Member States have given it their support; and, thirdly, because the Committee on Regional Development adopted the proposal practic ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je serai très bref compte tenu de l'heure tardive, mais surtout parce que, d'abord, la Commission européenne, qui n'est pas suspicieuse, je suppose, s'est montrée ferme en approuvant les contrôles établis par les autorités régionales et nationales et, en effet, nous débattons ici de sa proposition; ensuite, parce que tous les 27 États membres ont apporté leur soutien; et, troisièmement, parce que la commission du développement régional a adopté la proposition quasi à l'unanimité.


Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, I shall be very brief because, in fact, I agree to a very large extent with what has been said in this House.

Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, je vais être très bref parce que, en fait, je partage très largement ce qui a été dit ici.


Mr President, I will be very brief because any sentiments I express will largely echo the remarks that have been made with some passion and knowledge of the country by Members who have already spoken.

- (EN) Monsieur le Président, je serai très bref parce que les sentiments que j’exprimerai, quels qu’ils soient, se feront l’écho des remarques empreintes de passion et d’une parfaite connaissance du pays faites par des députés qui ont déjà pris la parole.


– (FR) Mr President, I will be very brief, because I know that time is flying by and that you have a very full agenda.

- Monsieur le Président, très brièvement, parce que je sais que le temps file et que l'ordre du jour est chargé.


I ask that because Senator Bryden had originally stood to speak on this matter yesterday, and was pre-empted by Senator Grafstein on the understanding that Senator Bryden would follow.

Je demande cela parce que le sénateur Bryden a demandé la parole pour parler de cette question hier. Le sénateur Grafstein a pris la parole avant lui, et le sénateur Bryden devait suivre.


Senator Forrestall: Honourable senators, I will be very brief because of the lateness of the hour.

Le sénateur Forrestall: Mes collègues, je serai bref étant donné l'heure tardive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very brief because senator bryden' ->

Date index: 2025-03-22
w