Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vendetta » (Anglais → Français) :

We cannot allow a democratic member of the European Union to behave undemocratically, arresting people at will and using public institutions to carry out personal vendettas.

Nous ne pouvons pas permettre à un membre de l’Union européenne de se conduire de manière antidémocratique, arrêtant des citoyens à souhait, et faisant usage des institutions publiques pour poursuivre des vengeances personnelles.


There is no vendetta under way in Slovakia, and for the Hungarian minority living in Slovakia, things are incomparably better.

Il n’y a pas d’esprit de rétorsion en Slovaquie et, pour la minorité hongroise vivant en Slovaquie, les choses vont incomparablement mieux.


Will the minister admit that his vendetta with the president of the Canadian Nuclear Safety Commission was an attempt to sideline anyone who does not see eye to eye with him on nuclear energy?

Le ministre admettra-t-il que la vendetta à laquelle il s'est livré contre la présidente de la Commission canadienne de sûreté nucléaire visait à écarter ceux qui ne partagent pas son intérêt pour la filière nucléaire?


Instead of waging an internal political vendetta, should the Prime Minister not realize that he must address the problem at the source and put an end to such wheeling and dealing, including in his office?

Au lieu de se lancer dans une vendetta politique interne, le premier ministre ne devrait-il pas comprendre qu'il doit régler le problème à la source et mettre fin à ces magouilles, y compris à son bureau?


30. Asks that suicide attacks carried out on the basis of a vendetta tradition and on account of political, social or cultural causes be investigated, and urges the international community to ensure that international law is respected, and to bring about peace everywhere where women have been or are in danger of being recruited for use in suicide attacks;

30. demande que des enquêtes soient menées sur les attaques suicides commises dans un esprit de vendetta et pour des raisons politiques, sociales ou culturelles et appelle de manière insistante la communauté internationale à faire respecter le droit international et à rechercher la paix, partout où des femmes ont été ou risquent d'être enrôlées dans des attaques suicides;


31. Asks that suicide attacks carried out on the basis of a vendetta tradition and on account of political, social or cultural causes be investigated, and urges the international community to ensure that international law is respected, and to bring about peace everywhere where women have been or are in danger of being recruited for use in suicide attacks;

31. demande que des enquêtes soient menées sur les attaques suicides commises dans un esprit de vendetta et pour des raisons politiques, sociales ou culturelles et appelle de manière insistante la communauté internationale à faire respecter le droit international et à rechercher la paix, partout où des femmes ont été ou risquent d'être enrôlées dans des attaques suicides;


31. Asks that suicide attacks carried out on the basis of a vendetta tradition and on account of political, social or cultural causes be investigated, and urges the international community to ensure that international law is respected, and to bring about peace everywhere where women have been or are in danger of being recruited for use in suicide attacks;

31. demande que des enquêtes soient menées sur les attaques suicides commises dans un esprit de vendetta et pour des raisons politiques, sociales ou culturelles et appelle de manière insistante la communauté internationale à faire respecter le droit international et à rechercher la paix, partout où des femmes ont été ou risquent d'être enrôlées dans des attaques suicides;


Senator Tkachuk: Can the Leader of the Government assure us that there will not be a further vendetta against Mr. Beaudoin, and that the vendetta against Juliet O'Neill will end now?

Le sénateur Tkachuk: Le leader du gouvernement peut-il nous donner l'assurance qu'il n'y aura pas d'autres mesures prises contre M. Beaudoin et que la vendetta à l'endroit de Mme O'Neill prendra fin maintenant?


Senator Austin: I have no idea whether the word `vendetta' or such actions has anything to do with these matters, but I can assure the honourable senator that this government will not have a vendetta with any Canadian citizen.

Le sénateur Austin: Je ne sais vraiment pas si le mot «vendetta» s'applique aux mesures prises dans ces dossiers, mais je peux donner l'assurance à l'honorable sénateur que notre gouvernement n'entretiendra pas de vendetta contre un citoyen canadien quel qu'il soit.


And it is not only the minorities who are in this situation: even the Albanian Kosovars who are openly against the vendettas or for democracy in Kosovo live under threat and in fear of their lives.

Mais il n'y a pas que les minorités, les Kosovars albanais qui s'opposent à la vengeance ou sont favorables à une expression démocratique au Kosovo, sont l'objet de menaces et craignent pour leur vie.




D'autres ont cherché : vendetta     his vendetta     internal political vendetta     further vendetta     word `vendetta     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vendetta' ->

Date index: 2023-01-06
w