Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vehicles already cause around " (Engels → Frans) :

E. whereas the country is also dealing with renewed fighting in the north between government forces and rebels, which has displaced more than 200 000 people since January; whereas the estimated number of internally displaced persons exceeds 100 000, and whereas around 136 000 refugees have fled to neighbouring countries (Algeria, Mauritania, Niger and Burkina Faso), where the severe drought has already caused significant food shortages in recent years;

E. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que 136 000 réfugiés environ ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso), où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué de fortes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


B. whereas the country is also dealing with renewed fighting in the north between Government forces and Tuareg rebels, which has displaced more than 200 000 people since January; whereas the estimated number of internally displaced persons exceeds 100 000 and around 136 000 refugees have fled to neighbouring countries (Algeria, Mauritania, Niger and Burkina Faso) where the severe drought has already caused important food shortages in the last years;

B. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles touaregs, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis le mois de janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que quelque 136 000 réfugiés ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso) où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué d'importantes pénuries alimentaires au cours des ...[+++]


E. whereas the country is also dealing with renewed fighting in the north between government forces and rebels, which has displaced more than 200 000 people since January; whereas the estimated number of internally displaced persons exceeds 100 000, and whereas around 136 000 refugees have fled to neighbouring countries (Algeria, Mauritania, Niger and Burkina Faso), where the severe drought has already caused significant food shortages in recent years;

E. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que 136 000 réfugiés environ ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso), où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué de fortes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


Today, 70% of all delays to flights are already caused by problems due to the turn around of aircrafts at airports (delays caused by airlines or their ground-handlers, airports or other parties involved in the turn around process) .

Aujourd’hui déjà, 70 % des retards de vols sont imputables aux durées de rotation dans les aéroports (retards causés par les compagnies aériennes ou leurs prestataires de services d’assistance en escale, par les aéroports ou d’autres parties intervenant dans le processus de rotation) .


We all know that around a third of fossil fuels are squandered on travel and transport and that goods vehicles, in particular, cause enormous damage to people and the environment that the taxpayer then has to pay for.

Nous savons que près d’un tiers des combustibles fossiles sont gaspillés par les transports et les voyages et que les poids-lourds en particulier occasionnent des dégâts énormes à la population et à l’environnement - des dégâts qui sont aux frais du contribuable.


Directive 2000/26/EC already provides victims of accidents occurring in a Member State other than the Member State of residence of the injured party, which are caused by the use of vehicles insured and normally based in a Member State, with a right of direct action against the insurance undertaking covering the person responsible against civil liability.

La directive 2000/26/CE accorde déjà aux victimes d'accidents survenus dans un État membre autre que l'État membre de résidence de la personne lésée, et causés par l'utilisation de véhicules assurés et ayant leur stationnement habituel dans un État membre, un droit d'action directe à l'encontre de l'entreprise d'assurance couvrant la responsabilité civile de la personne responsable.


As many severe road accidents at crossings, junctions or roundabouts are caused by vehicle drivers who are unaware that other road users are very close to, or beside, their vehicles, the measures are designed to reduce blind spots in the immediate area around vehicles.

Étant donné que de nombreux accidents graves de la circulation se produisant à des carrefours, à des embranchements ou dans des ronds-points sont provoqués par des conducteurs qui ne sont pas conscients de la présence d'autres usagers de la route très près ou à côté de leur véhicule, les mesures adoptées visent à réduire les angles morts dans les alentours immédiats de celui-ci.


Given that the road haulage market becomes fully liberalised as of 1 July 1998, and that heavy goods vehicles (HGV) already cause around 20 % of the annual 45,000 deaths on the roads of the European Union, action is needed now to improve road safety and air quality as well as to create the conditions of fair competition by ensuring that all vehicles are maintained to similar standards.

Étant donné que la libéralisation du marché du transport routier sera effective à partir du 1 juillet 1998 et que les véhicules utilitaires lourds (poids lourds) sont à l'origine d'environ 20 % des 45 000 accidents mortels survenant sur l'ensemble du réseau routier de l'Union européenne chaque année, il est nécessaire d'agir dès à présent afin d'améliorer la sécurité routière ainsi que la qualité de l'air et d'instaurer des conditions de concurrence loyale, en veillant à ce que l'ensemble des véhicules respectent des normes uniformes ...[+++]


Recent studies of fatalities involving heavy goods vehicles (HGVs cause around 20% of the current Community-wide road accident fatalities rate of 45000 each year) over a three-year period gave the following results :

Des études récentes relatives aux accidents mortels impliquant des véhicules utilitaires lourds (les poids lourds sont à l'origine d'environ 20 % des 45 000 accidents mortels survenant sur l'ensemble du réseau routier de l'Union européenne chaque année), qui portaient sur une période de trois ans, ont permis de tirer les conclusions suivantes :


As many severe road accidents at crossings, junctions or roundabouts are caused by vehicle drivers who are unaware that other road users are very close to, or beside, their vehicles, the Commission proposes measures to reduce blind spots in the immediate area around vehicles.

De nombreux accidents graves sont causés aux carrefours, embranchements ou sens giratoires par des conducteurs qui ne sont pas conscients que d'autres usagers de la route sont tout près ou déjà à côté de leur propre véhicule. C'est pourquoi la Commission propose des mesures visant à réduire les angles morts autour des véhicules.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vehicles already cause around' ->

Date index: 2022-06-12
w