Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «various stakeholders—farmers » (Anglais → Français) :

9. Stresses the importance of political will in addressing undernutrition; welcomes the Road Map for Scaling-Up Nutrition (SUN) developed by the UN Standing Committee on Nutrition (UNSCN) to accelerate nutrition improvement, particularly in high-burden countries, with the participation of various stakeholders, including those UN agencies with a mandate in the area of nutrition; calls on the Commission and the Member States to implement the principles outlined in the SUN road map; urges the Commission to encourage and orchestrate participation in the SUN initiative by civil society and grassroots organisations with direct links to smal ...[+++]

9. souligne l'importance de la volonté politique dans la lutte contre la malnutrition; se félicite de la mise au point d'une feuille de route pour le renforcement de la nutrition (SUN) par le comité permanent de la nutrition des Nations unies en vue d'améliorer rapidement la nutrition, notamment dans les pays les plus touchés, en collaboration avec différentes parties prenantes, dont les agences des Nations unies compétentes en la matière; prie la Commission et les États membres de mettre en œuvre les principes énoncés dans cette feuille de route; invite la Commission à encourager et à structurer la participation au mouvement SUN de l ...[+++]


9. Stresses the importance of political will in addressing undernutrition; welcomes the Road Map for Scaling-Up Nutrition (SUN) developed by the UN Standing Committee on Nutrition (UNSCN) to accelerate nutrition improvement, particularly in high‑burden countries, with the participation of various stakeholders, including those UN agencies with a mandate in the area of nutrition; calls on the Commission and the Member States to implement the principles outlined in the SUN road map; urges the Commission to encourage and orchestrate participation in the SUN initiative by civil society and grassroots organisations with direct links to smal ...[+++]

9. souligne l'importance de la volonté politique dans la lutte contre la malnutrition; se félicite de la mise au point d'une feuille de route pour le renforcement de la nutrition (SUN) par le comité permanent de la nutrition des Nations unies en vue d'améliorer rapidement la nutrition, notamment dans les pays les plus touchés, en collaboration avec différentes parties prenantes, dont les agences des Nations unies compétentes en la matière; prie la Commission et les États membres de mettre en œuvre les principes énoncés dans cette feuille de route; invite la Commission à encourager et à structurer la participation au mouvement SUN de l ...[+++]


9. Stresses the importance of political will in addressing undernutrition; welcomes the Road Map for Scaling-Up Nutrition (SUN) developed by the UN Standing Committee on Nutrition (UNSCN) to accelerate nutrition improvement, particularly in high-burden countries, with the participation of various stakeholders, including those UN agencies with a mandate in the area of nutrition; calls on the Commission and the Member States to implement the principles outlined in the SUN road map; urges the Commission to encourage and orchestrate participation in the SUN initiative by civil society and grassroots organisations with direct links to smal ...[+++]

9. souligne l'importance de la volonté politique dans la lutte contre la malnutrition; se félicite de la mise au point d'une feuille de route pour le renforcement de la nutrition (SUN) par le comité permanent de la nutrition des Nations unies en vue d'améliorer rapidement la nutrition, notamment dans les pays les plus touchés, en collaboration avec différentes parties prenantes, dont les agences des Nations unies compétentes en la matière; prie la Commission et les États membres de mettre en œuvre les principes énoncés dans cette feuille de route; invite la Commission à encourager et à structurer la participation au mouvement SUN de l ...[+++]


42. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers' and producer organisations' management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain, and encourage the formation of organisations that strengthen the links between the various stakeholders within branches, given that they can improve information sharing and help bring supply into line with consumers' demands; takes the view that such developments could improve the functioning of the food supply-chain with greater transparency of food prices and action to address unfair commercial practices, enabling farmers to obtain the added value ...[+++]

42. invite à prendre des mesures afin de renforcer la capacité de gestion des producteurs et des organisations de producteurs primaires et leur pouvoir de négociation vis-à-vis d'autres opérateurs économiques en aval, et d'encourager la constitution d'organisations qui renforcent les liens entre les différents acteurs au sein des filières dans la mesure où ils peuvent améliorer le partage d'informations et l'adéquation de l'offre avec les demandes des consommateurs; est d'avis que de tels développements pourraient améliorer le fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire en renforçant la transparence des prix des denrées ...[+++]


42. Calls for measures to be taken to strengthen primary producers’ and producer organisations’ management capacity and bargaining power vis-à-vis other economic operators in the food chain, and encourage the formation of organisations that strengthen the links between the various stakeholders within branches, given that they can improve information sharing and help bring supply into line with consumers’ demands; takes the view that such developments could improve the functioning of the food supply-chain with greater transparency of food prices and action to address unfair commercial practices, enabling farmers to obtain the added value ...[+++]

42. invite à prendre des mesures afin de renforcer la capacité de gestion des producteurs et des organisations de producteurs primaires et leur pouvoir de négociation vis-à-vis d'autres opérateurs économiques en aval, et d'encourager la constitution d'organisations qui renforcent les liens entre les différents acteurs au sein des filières dans la mesure où ils peuvent améliorer le partage d'informations et l'adéquation de l'offre avec les demandes des consommateurs; est d'avis que de tels développements pourraient améliorer le fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire en renforçant la transparence des prix des denrées ...[+++]


The minister, pursuant to his duties, goes out and elicits opinions from these various stakeholders: the unions, pension boards, banks, financial institutions, labour unions, farmers, et cetera. He seeks their opinions and views.

Le ministre, conformément à ses fonctions, discute avec ces divers intervenants — des syndicats, des commissions de pensions, des banques, des institutions financières, des fermiers, et j'en passe — et sollicite leur opinion.


The results of the AAFC review should help the government to assess policies and programs, including tax credits and other fiscal measures, that could help reduce the cost burden of regulations on the various stakeholders, including farmers, in the agri-food chain.

Les résultats de l’étude réalisée par le ministère devraient aider le gouvernement à évaluer les politiques et programmes, dont des crédits d’impôt et d’autres mesures fiscales, qui pourraient aider à alléger les coûts de la réglementation pour les divers intervenants de la chaîne d’approvisionnement agroalimentaire, notamment les agriculteurs.


She has undertaken extensive consultations with various stakeholders in the industry with the goal of improving the lives of farmers and encouraging future generations to enter into farms.

Elle a fait de vastes consultations parmi les gens du milieu dans le but d'améliorer le sort des agriculteurs et d'encourager les générations futures à choisir l'agriculture.


The Quebec minister of Agriculture, Fisheries and Food and her federal counterpart have had many meetings with the various stakeholders, trying to find solutions to the problems afflicting our farmers and breeders.

La ministre québécoise de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation et son homologue fédérale ont eu de nombreuses rencontres avec les divers intervenants afin de trouver des solutions aux problèmes qui affligent nos éleveurs et nos agriculteurs.


We had a meeting last week with various stakeholders—farmers, rail labour, other labour, grain services unions, the longshoremen—to discuss how we move this thing forward.

Nous avons eu une réunion la semaine dernière—agriculteurs, ouvriers du chemin de fer, d'autres travailleurs, syndicats, les grain services unions, les débardeurs—pour discuter de la façon de faire avancer les choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various stakeholders—farmers' ->

Date index: 2025-08-15
w