Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «various stakeholders took » (Anglais → Français) :

Member States, industry representatives, trade unions and various stakeholders took an active role in these discussions during the last months.

Les États membres, les représentants de l’industrie, les syndicats et diverses parties prenantes ont joué un rôle actif dans ces discussions au cours des derniers mois.


Several contributors, representing various categories of stakeholders, took the view that collective redress as a form of private enforcement should normally be independent of enforcement by public bodies, but that a certain level of coordination is required between public and private enforcement; in effect they should complement each other.

Plusieurs contributeurs, représentant diverses catégories de parties prenantes, ont estimé qu’en tant que forme d’action intentée par les personnes privées tendant à obtenir le respect du droit de l’UE, le recours collectif devrait normalement être indépendant des actions que les entités publiques engagent pour imposer le respect de ce droit mais qu’un certain degré de coordination entre ces deux sphères s’imposait; celles-ci devraient se compléter dans les faits.


Two years later, the current regulations came into force following a consultation process in which English- and French-language industry stakeholders took part, as well as those representing various sectors of the Canadian industry.

Deux ans plus tard, le règlement actuel est entré en vigueur à la suite d'un processus de consultation auquel ont participé des intervenants de l'industrie de langue anglaise et française représentant les divers secteurs de l'industrie canadienne.


Several contributors, representing various categories of stakeholders, took the view that collective redress as a form of private enforcement should normally be independent of enforcement by public bodies, but that a certain level of coordination is required between public and private enforcement; in effect they should complement each other.

Plusieurs contributeurs, représentant diverses catégories de parties prenantes, ont estimé qu’en tant que forme d’action intentée par les personnes privées tendant à obtenir le respect du droit de l’UE, le recours collectif devrait normalement être indépendant des actions que les entités publiques engagent pour imposer le respect de ce droit mais qu’un certain degré de coordination entre ces deux sphères s’imposait; celles-ci devraient se compléter dans les faits.


During this fall's industry consultation, we took note of some observations from various stakeholders. One of these is that many Canadians are in fact migrating from cable and satellite to consuming content over the Internet.

Durant nos consultations de cet automne, nous avons pris note de certaines observations des membres de l'industrie, notamment du fait que de nombreux Canadiens abandonnent le câble et le satellite pour consommer du contenu par Internet.


Specifically: The Minister of Finance holds pre-budget consultations in person, which gives him first-hand knowledge of the views of various stakeholders, including non-government organizations, business, provinces and others; The Minister of Finance also hosts on-line consultations which, this year, took place from mid-January to mid-February and attracted nearly 3,000 submissions from a broad cross-section of individual Canadians.

Plus précisément: Le ministre des Finances tient des consultations prébudgétaires en personne, ce qui lui donne une connaissance directe des points de vue de différents intervenants, y compris les organismes non gouvernementaux, les entreprises, les provinces et d’autres intervenants; Le ministre des Finances tient également des consultations en ligne qui, cette année, ont eu lieu de la mi-janvier à la mi-février et ont attiré près de 3 000 présentations d’un large éventail de particuliers canadiens.


It is pleasing that, during the preparatory work, a wide consultation process took place with various cultural stakeholders who do essential cultural work, for which we must thank them.

Il est satisfaisant de constater que, durant les travaux préparatoires, un large processus de consultation a eu lieu avec divers acteurs culturels qui livrent un travail culturel essentiel, dont nous les remercions.


It is pleasing that, during the preparatory work, a wide consultation process took place with various cultural stakeholders who do essential cultural work, for which we must thank them.

Il est satisfaisant de constater que, durant les travaux préparatoires, un large processus de consultation a eu lieu avec divers acteurs culturels qui livrent un travail culturel essentiel, dont nous les remercions.


The Committee heard from various stakeholders in the chain and took note of their explanations.

Le Comité a entendu de nombreux intervenants de la filière et a pris note de leurs explications.


I do not wish to minimize the merit of the members of that House by indicating that the most judicious changes are due to the various stakeholders from the shipping community, who saw what was needed, promoted it, and took a concrete part in the work on the bill.

Je ne minimise pas le mérite des membres de cette Chambre en affirmant que les modifications les plus judicieuses sont dues aux divers intervenants de la communauté maritime qui en ont reconnu la nécessité, en ont fait la promotion et ont participé concrètement aux travaux sur le projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various stakeholders took' ->

Date index: 2025-01-03
w