Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «various occasions colleagues may want » (Anglais → Français) :

On several occasions during the year, Parliament held emergency debates on the various natural disasters which had hit certain countries in the Union: on 15 February flooding in Portugal and on 17 May flooding in France.

À plusieurs reprises au cours de l'année, le Parlement européen a débattu en urgence des différentes catastrophes naturelles qui ont touché certains pays de l'Union européenne : le 15 février en ce qui concerne les inondations au Portugal et le 17 mai 2001 s'agissant des inondations en France.


Just one comment if I may: I understand that on various occasions colleagues may want to test the quorum.

Juste une remarque si vous me permettez : je comprends qu’à diverses reprises, mes collègues peuvent vouloir vérifier le quorum.


The European Central Bank shall, in addition, be exempt from any form of taxation or imposition of a like nature on the occasion of any increase in its capital and from the various formalities which may be connected therewith in the State where the bank has its seat.

La Banque centrale européenne sera, en outre, exonérée de toute imposition fiscale et parafiscale à l'occasion des augmentations de son capital ainsi que des formalités diverses que ces opérations pourront comporter dans l'État du siège.


The European Investment Bank shall in addition be exempt from any form of taxation or imposition of a like nature on the occasion of any increase in its capital and from the various formalities which may be connected therewith in the State where the Bank has its seat.

La Banque européenne d'investissement sera, en outre, exonérée de toute imposition fiscale et parafiscale à l'occasion des augmentations de son capital ainsi que des formalités diverses que ces opérations pourront comporter dans l'État du siège.


The European Investment Bank shall in addition be exempt from any form of taxation or imposition of a like nature on the occasion of any increase in its capital and from the various formalities which may be connected therewith in the State where the Bank has its seat.

La Banque européenne d'investissement sera, en outre, exonérée de toute imposition fiscale et parafiscale à l'occasion des augmentations de son capital ainsi que des formalités diverses que ces opérations pourront comporter dans l'État du siège.


My colleagues would discover that, on various occasions in history, the Canadian Forces imposed martial law on Quebec and, on certain occasions, even killed Quebecers, people who were taking part in demonstrations or other highly democratic activities.

À la lecture de ce livre, mes collègues s'apercevraient qu'à plusieurs reprises dans l'histoire du Québec, les Forces armées canadiennes ont imposé la loi martiale au Québec et, même en certaines occasions, les Forces armées canadiennes ont tué des Québécois, des gens qui prenaient part à des manifestations ou à des événements très démocratiques.


On this occasion I simply want to draw the attention of colleagues to the machinations of the Commission which I believe could have damaging consequences.

Aujourd’hui, je souhaite simplement attirer l’attention de mes collègues sur les machinations de la Commission qui pourraient, selon moi, avoir des conséquences néfastes.


But if you would permit me please, I should like to say that, whatever the view of the House on this issue, I do not appreciate the fact that almost constantly today various colleagues, in various groups, for various reasons – which may be sound – have removed our right to vote here in Strasbourg on Thursday, let alone Friday.

Mais, si vous me le permettez, je souhaiterais dire que, quelle que soit l'opinion du Parlement à ce sujet, je n'apprécie pas le fait que de manière presque permanente aujourd'hui, divers collègues, de différents groupes, nous aient, pour des raisons variées - qui peuvent être valables - privés du droit de voter ici à Strasbourg le jeudi, sans parler du vendredi.


– Mr President, I do not want to delay the House, but colleagues may recall that on 14 February there was some discussion at the opening of the part-session regarding a broadcast on the Today programme and Mr Kirkhope, who is a Member of this House.

- (EN) Monsieur le Président, je ne veux pas retarder les travaux de cette Assemblée, mais des collègues peuvent se rappeler que le 14 février, ? l'ouverture de la période de session, le débat a été lancé ? propos d'un reportage pendant l'émission Today et de M. Kirkhope, qui est membre de cette Assemblée.


– Mr President, I do not want to delay the House, but colleagues may recall that on 14 February there was some discussion at the opening of the part-session regarding a broadcast on the Today programme and Mr Kirkhope, who is a Member of this House.

- (EN) Monsieur le Président, je ne veux pas retarder les travaux de cette Assemblée, mais des collègues peuvent se rappeler que le 14 février, ? l'ouverture de la période de session, le débat a été lancé ? propos d'un reportage pendant l'émission Today et de M. Kirkhope, qui est membre de cette Assemblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various occasions colleagues may want' ->

Date index: 2025-02-17
w