Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vancouver we should invite » (Anglais → Français) :

Senator Anne Cools: Chairman, just to piggyback on what Senator Jessiman said, when we come back to Vancouver we should invite Georgialee Lang to be a witness before this committee.

La sénatrice Anne Cools: Pour faire suite à ce que M. Jessiman disait, monsieur le président, lorsque nous reviendrons à Vancouver, nous devrions inviter Georgialee Lang à venir rencontrer le comité.


It is in our own self-interest to do so but we should invite similar action by our international partners to engage in the gobal challenge of fighting climate change.

Une telle initiative est dans notre propre intérêt, mais nous devrions aussi inciter nos partenaires internationaux à s'engager dans la lutte mondiale contre le changement climatique.


The EU should invite Russia to engage in a comprehensive dialogue within the framework of the Permanent Cooperation Council on all migration-related issues, including asylum, the fight against illegal migration and trafficking in human beings.

L'UE devrait inviter la Russie à s’engager dans un vaste dialogue dans le cadre du Conseil permanent de coopération sur toutes les questions liées à la migration, y compris l'asile, la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains.


The Governing Council of the ECB should invite the representatives from participating Member States whose currency is not the euro whenever it is contemplated by the Governing Council to object to a draft decision prepared by the Supervisory Board or whenever the concerned national competent authorities inform the Governing Council of their reasoned disagreement with a draft decision of the Supervisory Board, when such decision is addressed to the national authorities in respect of credit institutions from partici ...[+++]

Le conseil des gouverneurs de la BCE devrait inviter les représentants des États membres participants dont la monnaie n’est pas l’euro lorsqu’il envisage d’émettre une objection à l’égard d’un projet de décision élaboré par le conseil de surveillance ou lorsque les autorités compétentes nationales concernées informent le conseil des gouverneurs de leur désaccord motivé avec ce projet de décision du conseil de surveillance, si cette décision est adressée aux autorités nationales au sujet d’établissements de crédit établis dans des États membres participants dont la monnaie n’est pas l’euro.


Inasmuch as it looks as if we probably aren't going to get through this clause-by-clause today, I think we should invite the assistant deputy minister of the territories.

Il va donc falloir attendre. Dans la mesure où il ne semble pas que nous allons probablement faire l'étude article par article aujourd'hui, j'estime qu'il faudrait inviter le sous-ministre adjoint des territoires.


I've taken out the list of witnesses and I think there's something missing in the sense that we should invite the specialists from the Department of Transport to come here and discuss their vision and planning with us so we'll have their input in our study.

J'ai sorti la liste d'invités et je pense qu'il y a une lacune, en ce sens qu'on devrait inviter des spécialistes du ministère des Transports pour qu'ils viennent discuter avec nous de leur vision et de leur planification afin qu'on ait leur input dans notre étude.


We should invite those people and their representatives here and celebrate the great contribution in Stratford, the great contribution they have made to our country, and we do not do that.

Quand allons-nous célébrer ces événements? Nous devrions inviter au Sénat ces institutions et leurs représentants, afin de célébrer leur magnifique contribution à Stratford, au Canada, mais nous ne le faisons pas.


If appropriate, the Chairman of the Single Sky Committee should invite representatives of Eurocontrol to take part in meetings as observers or experts,

Si besoin est, le président du comité du ciel unique devrait inviter des représentants d'Eurocontrol à prendre part aux réunions en tant qu'observateurs ou experts,


This European observation system will be run by the Commission, which should invite to the meetings representatives of the Member States as well as representatives of the sectors concerned.

Ce système européen d'observation sera géré par la Commission qui invitera aux réunions des représentants des États membres ainsi que des représentants des secteurs concernés.


Are we to understand that, from now on, Quebec's invitation to tourists should be sent via Ottawa, and that we should invite them to come and visit “la belle province”?

Mais alors, est-ce que désormais, on doit comprendre qu'il faudrait que l'invitation au Québec passe par le Canada et soit une invitation dans la «Belle province»?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vancouver we should invite' ->

Date index: 2022-09-17
w