Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valid then ever » (Anglais → Français) :

The Lisbon goals and the ensuing objectives agreed for education and training remain more valid then ever.

Le but stratégique de Lisbonne et les objectifs fixés à l'éducation et à la formation qui en découlent restent plus valables que jamais.


The Lisbon goals and the ensuing objectives agreed for education and training remain more valid then ever.

Le but stratégique de Lisbonne et les objectifs fixés à l'éducation et à la formation qui en découlent restent plus valables que jamais.


Once it has been said that European economic policy should have employment as its goal, once this is laid down in law and is proclaimed loud and clear, without ever checking the validity of the affirmation in a realistic and pragmatic way, then the subordination of the social to the economic is being written in the stone of the Treaties, finally reducing the social aspect to the task of managing each and every one of us in our competition for a place in a labour market which is getting tighter ...[+++]

Une fois qu’on a dit que la politique économique européenne avait pour but l’emploi, qu’on le décrète et qu’on le déclame haut et fort, sans jamais vérifier le bien-fondé de cette affirmation de manière réaliste et pragmatique, on grave dans le marbre des traités un lien de subordination entre l’économique et le social, qui réduit finalement ce dernier à la gestion de la compétition de tous et de chacun pour une place sur un marché du travail de plus en plus contracté.


If ever this was challenged in court, that is if ever charges were brought in a case where the conditions set out in subsections (a) and (b) had been met, and the matter of the constitutional validity of this charge was raised by the person being charged, and we were to argue that this provision is consistent with the Charter, and it was not, then this would be considered a reasonable limit under section 1.

Si jamais cette question était soulevée devant les tribunaux, c'est-à-dire qu'on engageait une poursuite où on avait rencontré les conditions des alinéas a) et b), que la question de la validité constitutionnelle de cette poursuite était soulevée par le poursuivi, que nous argumenterions que cette disposition est tout à fait conforme à la Charte et que si elle n'était pas conforme, il s'agirait d'une limite raisonnable en vertu de l'article premier.




D'autres ont cherché : remain more valid then ever     checking the validity     pragmatic way then     without ever     constitutional validity     not then     ever     valid then ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valid then ever' ->

Date index: 2022-02-09
w