I was extremely sympathetic to your arguments about flexibility and ownership, but if I understand it correctly, the counter-argument to your view, what Finance Canada might argue—and I'm not sure they have—would be that if you don't have definite control, if something then gets into trouble and there's no clear locus of control, that's a problem.
J'ai écouté très favorablement vos arguments concernant la souplesse et la propriété, mais si j'ai bien compris, la réplique que pourrait formuler le ministère canadien des Finances, c'est que si les règles de contrôle ne sont pas bien définies, si des problèmes se présentent et qu'on ne peut pas bien localiser le contrôle, on va avoir un problème.