Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "used to pretty much stay " (Engels → Frans) :

The governments of the democratic industrialized countries used to pretty much stay out of the way of or didn't do the dirty work for multinational corporations, and they showed no interest in doing those sorts of things.

Les gouvernements des pays industrialisés démocratiques avaient pour habitude de rester sur la touche ou de ne pas faire le sale travail pour les sociétés multinationales, et ils ne manifestaient aucun intérêt pour faire ce genre de choses.


Mr. Eric Lowther: You're saying that it's sort of an interim ruling and when we go to mediation the interim ruling really doesn't change, it pretty much stays the same.

M. Eric Lowther: Vous dites que c'est une décision provisoire, mais que lorsque l'on se présente à la médiation, la décision ne change pas, elle demeure la même.


With most people in the cultural sector, you pretty much stay at your profession until you die.

Dans le secteur culturel, souvent, on continue à exercer sa profession jusqu'à son décès.


However, that radar is going to be pretty much useful for every kind of defence surveillance in which those ships would be participating in any event.

Ce radar serait utile pour toutes sortes d'activités de surveillance de défense auxquelles ces navires participeraient.


to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are app ...[+++]

veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les conditions de travail et d'emploi minimales dans le pays d'accueil s'appliquent à ...[+++]


My impression from this trip was that management of today’s waste had been pretty much resolved at the time of our visit, in part, using military intervention.

Mon impression après ce séjour était que la gestion des déchets actuels état pratiquement résolue au moment de notre visite, notamment grâce à l’intervention de l’armée.


The problem is, however, that you used pretty much the same rhetoric when you came here five years ago to look for the Commission Presidency then.

Le problème, c’est que vous nous avez tenu les mêmes propos quand vous êtes venu ici il y cinq ans défendre votre candidature à la présidence de la Commission.


When I was rapporteur at first reading on this proposal well over ten years ago, the use of industrial lasers was pretty much in its infancy, but now they are very widespread and exposing workers to varying degrees of risk.

Lorsque j’étais rapporteur en première lecture pour cette proposition il y a bien plus de dix ans, l’utilisation de lasers industriels en était à ses balbutiements. Aujourd’hui par contre, ils sont très utilisés et exposent les travailleurs à des degrés de risques divers.


I sneaked it in there and it stayed pretty much hidden until now, and I would like to reveal it to the very few people who are in the Chamber tonight.

Il n'a pas fait grand bruit jusqu'aujourd'hui, jour où j'ai décidé de le révéler aux quelques députés présents dans l'hémicycle.


Staying within the federal fold in the years to come pretty much boils down to this: fewer and fewer federal services and benefits; more and more offloading of deficit problems onto the provinces, which will ultimately result in tax hikes, because it is the same taxpayer; more bad news year after year; a reduction in the Quebec government's ability to do something about job creation, to put in place a plan to revitalize the economy, bring about more jobs and growth in all regions of Quebec, because we do not kn ...[+++]

Demeurer au sein du régime fédéral au cours des prochaines années signifie à peu près ceci: de moins en moins de services et de bénéfices venant du fédéral; de plus en plus de pelletage des problèmes de déficit dans la cour des provinces qui se solde, au bout du compte, par une augmentation des impôts puisque c'est le même contribuable; de plus en plus de mauvaises nouvelles, année après année; de moins en moins de capacité pour le gouvernement du Québec de contrôler la création d'emplois, de pouvoir mettre en place un plan de match pour relancer l'économie, relancer l'emploi et la croissance dans toutes les régions du Québec, parce q ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'used to pretty much stay' ->

Date index: 2021-01-17
w