The market has adjusted to the use of dark pool
s for trading large orders in private broker crossings, and to exemptions established in the MiFID for such actions when they are conducted through organised trading venues, called ‘dark transactions’, where transactions were formerly undertaken in reg
ulated markets. For these reasons, it is essential to start applying legislation designed to ensure the effective regulation and transparency of
these technological developments, in order to prevent
...[+++]the systemic risks to the overall functioning of the markets from being created again in the future.Le marché s’est adapté à l’utilisation de plates-formes d’échanges anonymes pour
la négociation des ordres portant sur de gros volumes, via des plates-formes privées de croisement d’ordres mises en place par des intermédiaires, et à l’exercice des dérogations prévues par la directive MIF pour ces mêmes opérations, dites «opérations opaques», lorsque celles-ci sont conduites via des marchés organisés tandis qu’elles avaient auparavant lieu sur des marchés réglementés. C’est pou
rquoi nous devons à tout prix nous employer à
prendre de ...[+++]s mesures afin de garantir, dans les faits, la régulation et la transparence de ces évolutions techniques, pour éviter que d’aventure, celles-ci ne génèrent de nouveaux risques systémiques susceptibles de mettre danger le fonctionnement global des marchés.