Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «use this so-called remedy because » (Anglais → Français) :

I am, of course, focusing here on these so-called determinants because they are extraordinarily useful, not only for identifying populations at risk, but also for identifying strategies that may be effective in mental health promotion and prevention of problems.

Je mets bien sûr l'accent sur ces soi-disant déterminants parce qu'ils sont extraordinairement utiles, non seulement pour identifier les populations à risque, mais aussi pour identifier des stratégies qui peuvent être efficaces pour la promotion de la santé mentale et la prévention des problèmes.


While some express this problem in terms of Parliament having become a so-called joke, because inevitably legislation is railroaded through by the party that forms the cabinet, or that politicians are inherently corrupt, or that elected representatives have to toe the party line, we believe that the problem stems from the failure of the electoral and political process to enable all citizens to participate in governance.

Si certains résument le problème en disant que le Parlement est une «blague» parce que les projets de loi sont inévitablement adoptés à la va-vite par le parti au pouvoir, ou que les politiciens sont corrompus par nature ou que les élus doivent voter suivant la ligne du parti, nous disons que le problème vient de ce que le processus électoral et politique ne permet pas à tous les citoyens de participer à la gouvernance.


I'm going to give you three examples of the problems I've run into in clinical medicine while dealing with alternative so-called remedies, primarily because of the Health Protection Branch's total acceptance, as Dr. Woolf has pointed out, of the industry's point of view.

Je vais vous donner trois exemples des problèmes auxquels je me suis heurté dans ma pratique clinique à propos de ce qu'on appelle les remèdes parallèles. Dans tous les cas, c'était parce que la Direction de la protection de la santé, comme le Dr Woolf l'a observé, se range délibérément dans le camp de l'industrie.


Therefore, we should not be surprised that the provinces, except for Quebec, have practically never manifested their opposition to this so-called power because the federal government, the government of Canadians, has generally attempted to promote the values of the Canadian nation.

On ne doit donc pas se surprendre que les provinces, hormis le Québec, n'aient pratiquement jamais manifesté leur opposition à ce prétendu pouvoir, puisque le gouvernement fédéral, celui des Canadiennes et des Canadiens, a généralement cherché à mettre de l'avant les valeurs de la nation canadienne.


34. Regrets the lack of ambition in the EU budget for external action for the period 2014-2020; calls for better anticipation of the funding needed for the implementation of EU strategies; regrets that in some cases, the EU’s actions have been delayed because of financial matters; calls for such structural problems to be remedied in future, including by making use of the new provisions on strengthening capacities for participation and deployment in civilian stabilisation missions (Article 4c) provided by the Instrument for Stabilit ...[+++]

34. déplore le manque d'ambition budgétaire de l'Union dans le domaine de l'action extérieure pour la période 2014-2020; demande une meilleure anticipation des moyens financiers nécessaires à la mise en œuvre des stratégies de l'Union; déplore que, dans certains cas, les actions de l'Union aient été retardées pour des questions financières; souhaite qu'à l'avenir, il soit remédié à de tels problèmes structurels, y compris en exploitant les nouvelles dispositions visant à renforcer la capacité de participation et de déploiement dans le cadre des missions civiles de stabilisation (article 4 quater) prévues dans l'instrument de stabilité ...[+++]


34. Regrets the lack of ambition in the EU budget for external action for the period 2014-2020; calls for better anticipation of the funding needed for the implementation of EU strategies; regrets that in some cases, the EU’s actions have been delayed because of financial matters; calls for such structural problems to be remedied in future, including by making use of the new provisions on strengthening capacities for participation and deployment in civilian stabilisation missions (Article 4c) provided by the Instrument for Stabilit ...[+++]

34. déplore le manque d'ambition budgétaire de l'Union dans le domaine de l'action extérieure pour la période 2014-2020; demande une meilleure anticipation des moyens financiers nécessaires à la mise en œuvre des stratégies de l'Union; déplore que, dans certains cas, les actions de l'Union aient été retardées pour des questions financières; souhaite qu'à l'avenir, il soit remédié à de tels problèmes structurels, y compris en exploitant les nouvelles dispositions visant à renforcer la capacité de participation et de déploiement dans le cadre des missions civiles de stabilisation (article 4 quater) prévues dans l'instrument de stabilité ...[+++]


Parliament was particularly cooperative on the question of the conditions of on-call time, because the majority of Member States, in this case nine, use the opt-out exclusively for on-call time.

Le Parlement s’est montré particulièrement coopératif sur la question des conditions du temps de garde, dans la mesure où la majorité des États membres, à savoir neuf, utilise exclusivement l’opt-out pour le temps de garde.


Shippers will not use this so-called remedy because of its onerous requirements, the high level of the resulting rate, and the inability of the shipper to participate in its establishment.

Les expéditeurs n'utiliseront pas cette disposition soi-disant corrective en raison de ses exigences onéreuses, du prix élevé résultant et de l'incapacité de l'expéditeur de participer à son établissement.


V. There have been several attempts to call the Charter in aid of litigation in the European Courts. Advocates-General are making an increased number of references to the Charter in their Opinions, and it has become an important source of guidance for the judges . In one case the Court of First Instance has decided that the Charter confirms a right to judicial review as a general principle of Community law. In another case, the same Court, citing the Charter, has sought to widen the access to effective judicial remedy of a party directly but not individually concerned ; even though the Court of Justice has ruled against that interpr ...[+++]

V. plusieurs tentatives ont été faites d'invoquer la Charte à l'appui de recours introduits devant les tribunaux européens; les avocats généraux y font de plus en plus référence dans leurs avis et elle est devenue une source importante d'inspiration pour les juges ; le Tribunal de première instance a décidé que la Charte confirmait le droit à révision judiciaire comme principe général du droit communautaire ; dans un autre cas, ce même tribunal, en la citant a tenté d'élargir l'accès au recours judiciaire effectif d'une partie à un procès directement concernée mais pas à titre individuel ; bien que la Cour de justice des Communautés européennes ait réfuté cette interprétation qui reviendrait ...[+++]


Because the joint motion for a resolution refuses to acknowledge the correlation between cases of cancer and leukaemia in soldiers who served in the occupying forces in Bosnia and Kosovo and during the Gulf War and depleted uranium, it confines itself to a wish list of transparent discussions and working parties and merely calls for the Member States who are members of ΝΑΤΟ to propose that the use of depleted uranium weapons be stopped and for ΝΑΤΟ to study the possibility of using different types of weapons, in other words to continue killing, but with "clean" weapons. Typic ...[+++]

La résolution commune, puisqu’elle refuse d’admettre une relation de cause à effet entre l’uranium appauvri et les cas de cancer et de leucémie apparus chez des militaires ayant fait partie des forces d’occupation en Bosnie et au Kosovo, mais aussi chez ceux ayant pris part à la guerre du Golfe, se borne à formuler des vœux pieux concernant des "débats transparents" et "la mise en place de groupes de travail", et à demander "aux États membres qui font partie de l’OTAN de proposer un moratoire sur l’utilisation d’armes à l’uranium appauvri", tout "en invitant l’OTAN à envisager l’utilisation d’autres types de munition ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use this so-called remedy because' ->

Date index: 2023-04-11
w