Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bearish call calendar spread
Bearish call horizontal spread
Bearish call time spread
Bullish call calendar spread
Bullish call calendar spread
Bullish call horizontal spread
Bullish call horizontal spread
Bullish call time spread
Bullish call time spread
Bullish horizontal call spread
Bullish horizontal call spread
Call time
Call timing
Calling time
Neutral call calendar spread
Neutral call calendar spread
Neutral call time spread
Neutral call time spread
Neutral horizontal call spread
Neutral horizontal call spread
On-call
On-call time
On-call time pay
Ratio call calendar spread
Ratio call horizontal spread
Ratio call time spread
Stand by
Stand-by
Stand-by duty
Time charge

Vertaling van "on-call time because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bullish call calendar spread | bullish call horizontal spread | bullish call time spread | bullish horizontal call spread

écart calendaire sur calls à la hausse


ratio call calendar spread | ratio call horizontal spread | ratio call time spread

écart horizontal sur ratio de calls | ratio call calendar spread


neutral call calendar spread | neutral call time spread | neutral horizontal call spread

écart calendaire neutre sur calls




bullish call calendar spread (1) | bullish call time spread (2) | bullish call horizontal spread (3) | bullish horizontal call spread (4)

écart calendaire sur calls à la hausse


bearish call calendar spread (1) | bearish call time spread (2) | bearish call horizontal spread (3)

écart calendaire sur calls à la baisse


neutral call calendar spread (1) | neutral call time spread (2) | neutral horizontal call spread (3)

écart calendaire neutre sur calls


stand-by duty | stand by | stand-by | on-call time | on-call

astreinte | obligation de disponibilité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This principle applies both to periods where the worker is working in response to a call, (‘ active ’ on-call time), and to periods where s/he is allowed to rest while waiting for a call, (‘ inactive ’ on-call time), provided that s/he remains at the workplace.

Ce principe s'applique à la fois aux périodes durant lesquelles le travailleur effectue un travail en réponse à une sollicitation (période « active du temps de garde) et aux périodes durant lesquelles il lui est permis de se reposer dans l'attente d'une sollicitation (période « inactive du temps de garde), à condition qu'il ne quitte pas son lieu de travail.


Parliament was particularly cooperative on the question of the conditions of on-call time, because the majority of Member States, in this case nine, use the opt-out exclusively for on-call time.

Le Parlement s’est montré particulièrement coopératif sur la question des conditions du temps de garde, dans la mesure où la majorité des États membres, à savoir neuf, utilise exclusivement l’opt-out pour le temps de garde.


A balanced solution to the treatment of on-call time could start with recognition of the principle that all on-call time, where the worker is required to be available to the employer at the workplace in order to provide his or her services in case of need, is working time for the purposes of the Directive, and cannot be considered as rest time[26].

En vue d'une solution équilibrée à l'interprétation du temps de garde, on pourrait commencer par reconnaître le principe selon lequel le temps de garde dans son intégralité, dès lors que le travailleur doit se tenir à la disposition de l’employeur sur le lieu de travail afin de rendre les services qui pourraient être requis, constitue du temps de travail aux fins de la directive et ne peut être considéré comme une période de repos[26].


For on-call time away from the workplace, the legal position would remain as stated in SIMAP :[28] only periods spent actually responding to a call would be counted as working time, although waiting time at home could be treated more favourably under national laws or collective agreements.

Pour le temps de garde passé hors du lieu de travail, la situation juridique resterait celle invoquée dans l'affaire SIMAP [28], à savoir que seules les périodes effectivement passées à assurer une garde seraient comptabilisées comme temps de travail, le temps d'attente à domicile pouvant néanmoins bénéficier d'un régime plus favorable en vertu des législations nationales ou des conventions collectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only a minority of companies uses on-call time at the workplace, but for those which do so, the full counting of on-call time as working time would create substantial problems.

Seule une minorité d’entreprises ont recours au temps de garde sur le lieu de travail, mais celles qui le font considèrent que la comptabilisation intégrale du temps de garde comme temps de travail poserait de sérieux problèmes.


It should find balanced and sustainable solutions for on-call time, but these must respect and build on the SIMAP-Jaeger case law , with no change to the definition of on-call time or working time.

Des solutions équilibrées et viables devraient être trouvées pour le temps de garde, mais elles devront respecter et prendre appui sur la jurisprudence SIMAP-Jaeger, sans toucher à la définition du temps de garde ou du temps de travail.


I think that our debate has not yet ended, however, and that it is vital to keep seeking other solutions because the current situation is not satisfactory. There are several reasons why it is unsatisfactory and these reasons go beyond on-call time (which I myself regard as the most serious aspect) and beyond the opt-out, which is undoubtedly a substantial issue.

Je pense toutefois que les discussions ne sont pas encore terminées et qu’il est vital de chercher d’autres solutions, car la situation actuelle n’est pas satisfaisante, pour plusieurs raisons, qui vont au-delà du temps de garde (que je considère personnellement comme l’aspect le plus important) et de l’opt-out , qui est incontestablement un problème substantiel.


The entire period of on-call time, including the inactive part, shall be regarded as working time. However, Member States shall have the option, subject to compliance with the general principles relating to the protection of the safety and health of workers, and provided that the social partners concerned have been consulted, of allowing, by means of laws, regulations or collective agreements or agreements between the two sides of industry, inactive on-call periods to be counted in a specific manner for the purpose of calculating the average maximum weekly working time provid ...[+++]

il sera possible, par voie législative, réglementaire, au moyen d'une convention collective ou d'un accord entre les partenaires sociaux, d'accorder une pondération spécifique aux périodes inactives du temps de garde afin de calculer la durée moyenne maximale hebdomadaire prévue à l'article 6, à condition que des périodes appropriées de repos compensateur soient accordées aux travailleurs concernés et que l'employeur informe et consulte les travailleurs et/ou leurs représentants avant d'introduire ou de modifier un rythme de travail, y compris en ce qui concerne l'introduction ou la réorganisation des temps de garde".


With regard to on-call time, I could have lived with the Commission’s proposal respecting the subsidiarity principle, because it stipulates that the inactive part of on-call time is not considered working time, unless national law or a collective convention insists otherwise.

Concernant le problème du temps de garde, j’aurais pu vivre avec la proposition de la Commission qui respecte le principe de subsidiarité parce qu’elle stipule que la période inactive du temps de garde n’est pas considérée comme temps de travail, à moins que la loi nationale ou une convention collective n’en dispose autrement.


They will have to pay once for departing from an input taxation system, and they will then have to take a decrease in tax revenue on board at a later date. At the same time, they will have to help foot the bill for any unsatisfactory products they have helped to promote which do not prevent poverty in old age, and they might even have to pay a third time because, in addition, they will have to finance poverty in old age from public coffers. These Finance Ministers may then have to pay yet again because they will have to resign their p ...[+++]

Ils devraient payer une première fois en renonçant à l'imposition anticipée tout en assumant simultanément les moindres recettes fiscales et le soutien probable aux produits moins performants, voire une troisième fois pour financer les caisses publiques de retraite destinées aux pauvres. Pour couronner le tout, ces ministres des Finances seraient peut-être même contraints d’abandonner leur travail pour avoir suivi cette procédure insensée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'on-call time because' ->

Date index: 2023-04-07
w