Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "use some creativity to present realistic solutions " (Engels → Frans) :

By so doing, they were able to explore all the facets of the issues, and they were required to use some creativity to present realistic solutions.

Cette démarche leur a permis d'en explorer toutes les facettes. De plus, ils devaient faire preuve de créativité en présentant des solutions réalistes.


70. Highlights the fact that investing in energy efficiency can promote local job creation and local economic development and reduce energy poverty, and that ensuring energy efficiency in buildings is the most cost-effective way of offering long-term solutions to energy poverty, which affects some 125 million people in Europe, and an important element in ensuring more efficient use of European energy and creating green jobs; reite ...[+++]

70. insiste sur le fait qu'investir dans l'efficacité énergétique peut favoriser la création d'emplois locaux et le développement économique local et réduire la pauvreté énergétique, et qu'assurer l'efficacité énergétique des bâtiments est le moyen le plus rentable de remédier à long terme à la pauvreté énergétique, qui concerne en Europe jusqu'à 125 millions de personnes, ainsi qu'un élément important afin de garantir une utilisation plus efficace de l'énergie européenne et de créer des emplois verts; rappelle qu'il est également essentiel à cet égard de garantir la sécurité des bâtiments; invite la Commission à ...[+++]


72. Highlights the fact that investing in energy efficiency can promote local job creation and local economic development and reduce energy poverty, and that ensuring energy efficiency in buildings is the most cost-effective way of offering long-term solutions to energy poverty, which affects some 125 million people in Europe, and an important element in ensuring more efficient use of European energy and creating green jobs; reite ...[+++]

72. insiste sur le fait qu'investir dans l'efficacité énergétique peut favoriser la création d'emplois locaux et le développement économique local et réduire la pauvreté énergétique, et qu'assurer l'efficacité énergétique des bâtiments est le moyen le plus rentable de remédier à long terme à la pauvreté énergétique, qui concerne en Europe jusqu'à 125 millions de personnes, ainsi qu'un élément important afin de garantir une utilisation plus efficace de l'énergie européenne et de créer des emplois verts; rappelle qu'il est également essentiel à cet égard de garantir la sécurité des bâtiments; invite la Commission à ...[+++]


It also presented creative solutions to some of the challenges that we as Canadians will face together as we head into a new century.

Cela apportait également des solutions créatives à certains des défis que nous devrons, en tant que Canadiens, relever ensemble en ce nouveau millénaire.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]


We shall find solutions that make it possible for all parties to continue their business, precisely in the spirit of what Mrs Roth-Behrendt said: we must apply a little creativity, use our brains and give it some thought, but the safety requirements apply in full to all: there can be no exceptions!

Nous trouverons des solutions permettant à toutes les parties concernées de poursuivre leurs activités, précisément dans l’esprit des paroles de M Roth-Behrendt: nous devons faire preuve d’un peu de créativité, utiliser nos cerveaux, réfléchir un peu, mais les exigences de sécurité s’appliquent de la même façon à tous: il ne peut pas y avoir d’exceptions!


Given the difficulty of addressing such issues, which involve numerous commercial and financial activities, I wish to emphasise the following: the self-regulation procedure is a very positive solution for the faster application of the framework for ecodesign and could also help in improving the market response and in adopting legislation for energy-using products which need to be governed by very strict limits, so that companies are obliged, through creative and realistic procedures, to follow and apply it.

Étant donné la difficulté de traiter ces questions qui impliquent de nombreuses activités commerciales et financières, je souhaite insister sur le point suivant: la procédure d’autorégulation est une solution très positive permettant d’appliquer plus rapidement le cadre de l’éco-conception et elle pourrait contribuer à améliorer la réponse du marché et à adopter une législation pour les produits consommateurs d’énergie qui doivent être régis par des limites très strictes forçant les entreprises à les suivre et à les appliquer via des procédures réalistes et créatives.


Given the difficulty of addressing such issues, which involve numerous commercial and financial activities, I wish to emphasise the following: the self-regulation procedure is a very positive solution for the faster application of the framework for ecodesign and could also help in improving the market response and in adopting legislation for energy-using products which need to be governed by very strict limits, so that companies are obliged, through creative and realistic procedures, to follow and apply it.

Étant donné la difficulté de traiter ces questions qui impliquent de nombreuses activités commerciales et financières, je souhaite insister sur le point suivant: la procédure d’autorégulation est une solution très positive permettant d’appliquer plus rapidement le cadre de l’éco-conception et elle pourrait contribuer à améliorer la réponse du marché et à adopter une législation pour les produits consommateurs d’énergie qui doivent être régis par des limites très strictes forçant les entreprises à les suivre et à les appliquer via des procédures réalistes et créatives.


On the water management side because these hydraulic fractures use a fair amount of water, we recognized early on that we have to think of some creative solutions to sourcing the water.

En ce qui concerne la gestion de l'eau, parce que ces fractures hydrauliques consomment beaucoup d'eau, nous avons reconnu très tôt qu'il fallait faire preuve d'imagination pour trouver des sources d'eau.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Jan DE BOCK Deputy Permanent Representative Denmark Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Soeren SKAFTE State Secretary, Ministry of Industry and Energy Germany Mr Dieter von WÜRZEN State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece Mr Georges APOSTOLAKIS Secretary-General for Energy Spain Mr Claudio ARANZADI Minister for Industry and Energy France Mr Gérard LONGUET Minister for Energy and External Trade Ireland Mr Brian COWEN Minister for Energy Italy Mr Paolo SAVONA Minister for Industry Luxembourg Mr A ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Jan DE BOCK Représentant permanent adjoint Pour le Danemark M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Georges APOSTOLAKIS Secrétaire général à l'Energie Pour l'Espagne M. Claudio ARANZADI Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use some creativity to present realistic solutions' ->

Date index: 2021-10-31
w