Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "urge all senators to again read senator " (Engels → Frans) :

Urges the Cambodian authorities to revoke the arrest warrant for, and drop all charges against, opposition leader Sam Rainsy and CNRP members of the National Assembly and Senate, including Senator Hong Sok Hour; calls for the immediate release of the five human rights defenders still in preventive custody, namely Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony and Ny Chakra, for these politicians, activists and human rights defenders to ...[+++]

enjoint aux autorités cambodgiennes de révoquer le mandat d'arrêt et d'abandonner toutes les poursuites à l'encontre du chef de l'opposition, Sam Rainsy, et des membres de l'Assemblée nationale et du Sénat appartenant au PSNC, y compris le sénateur Hong Sok Hour; demande que les cinq défenseurs des droits de l'homme qui sont toujours en détention préventive, à savoir Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony et Ny Chakrya, soient immédiatement libérés, que ces dirigeants politiques, militants et défenseurs des droits de l'homme soient autorisés à travailler librement sans craindre d'être arrêtés ou poursuivis, et que les tribunaux ne soi ...[+++]


2. Urges the Cambodian authorities to revoke the arrest warrant and drop all charges issued against opposition leader Sam Rainsy and CNRP members of the National Assembly and Senate, including Senator Hong Sok Hour and CNRP activists and organisers, to allow them to work freely without f ...[+++]

2. enjoint aux autorités cambodgiennes de révoquer le mandat d'arrêt et d'abandonner toutes les poursuites à l'encontre du chef de l'opposition, Sam Rainsy, des membres de l'Assemblée nationale et du Sénat appartenant au CNRP, y compris le sénateur Hong Sok Hour, et des militants et organisateurs du CNRP, et de les laisser exercer librement leurs activités sans craindre d'être arrêté ou persécuté, ainsi que d'arrêter leur exploitation politique des tribunaux dans le but de poursuivre des personnes en justice sur la base d'accusations motivées par des raisons politiques et fabriquées de toutes pièces;


2. Urges the Cambodian authorities to revoke the arrest warrant and drop all charges issued against opposition leader Sam Rainsy and CNRP members of the National Assembly and Senate, including Senator Hong Sok Hour and CNRP activists and organisers, to allow them to work freely without f ...[+++]

2. enjoint aux autorités cambodgiennes de révoquer le mandat d'arrêt et d'abandonner toutes les poursuites à l'encontre du chef de l'opposition, Sam Rainsy, des membres de l'Assemblée nationale et du Sénat appartenant au CNRP, y compris le sénateur Hong Sok Hour, et des militants et organisateurs du CNRP, et de les laisser exercer librement leurs activités sans craindre d'être arrêté ou persécuté, ainsi que d'arrêter leur exploitation politique des tribunaux dans le but de poursuivre des personnes en justice sur la base d'accusations motivées par des raisons politiques et fabriquées de toutes pièces;


I want to urge you, at this point – looking forward to second reading now – to be open-minded once again and to say ‘let us talk about a compromise now’ and, to that end, to give up the resistance – which, in my view, is completely irrational – and the fundamental opposition to the minimum standards, which is unjustifiable from the point of view of either competition policy or environmental policy.

Je voudrais vous inviter, à ce stade - en vue de la deuxième lecture - à faire preuve à nouveau d’une plus grande ouverture d’esprit et à dire «parlons d’un compromis maintenant» et, à cette fin, à renoncer à toute résistance - qui, selon moi, est complètement irrationnelle - et à toute opposition fondamentale à des normes minimales, ce qui est injustifiable du point de vue de la politique de la concurrence et de la politique de l’environnement.


By the way, it does not fall to me to explain the conclusions of the Council, that is not my responsibility, but I would urge the Members of this Parliament to read them and, when you have read them, we will speak again.

Je ne dois bien évidemment pas révéler les conclusions du Conseil, car cela ne me revient pas, mais j'invite les membres de ce Parlement à les lire, et, une fois que cela sera fait, nous en reparlerons.


I urge all senators to again read Senator Bolduc's speech on the economics, since I do not intend to repeat his comments in that area.

J'invite tous les sénateurs à relire le discours du sénateur Bolduc sur l'économie, car je ne veux pas répéter ce qu'il a dit à ce sujet.


Senator Moore, in the event that provinces will contemplate that such an issue could arise again, is urging the Senate to bring to the attention of all the provinces the fact that their laws should be complementary.

Le sénateur Moore, prévoyant le cas où les provinces envisageraient la possibilité que la question se pose à nouveau, exhorte le Sénat à attirer l'attention de toutes les provinces sur le fait que leurs lois devraient être complémentaires.


He said: Honourable senators, as I open this inquiry, I urge all senators to read the debates of the other place last week on the question of Canada's participation in relation to the crisis in Iraq, and I urge all senators to reread the debate that took place there and here in this chamber in 1990 prior to the advent of the Gulf War in 1991.

- Honorables sénateurs, en lançant le débat sur cette interpellation, je prie instamment tous les sénateurs de lire le débat qui a eu lieu à l'autre endroit la semaine dernière sur la question de la participation du Canada à la crise de l'Iraq et de relire le débat qui a eu lieu à l'autre endroit et ici même en 1990, avant que la guerre du Golfe n'éclate en 1991.


12. Urges that within the framework of institutional reform, consideration be given to the issue of reforming the European Parliament by endowing it with a second chamber, namely a Senate of the Nations, as an upper house in which each and every Member State would enjoy equal representation, in the shape of four senators;

12. demande instamment à ce que, dans ce même cadre de la réforme institutionnelle, une réforme du Parlement européen soit examinée en vue de créer une deuxième chambre, un Sénat des Nations, une Chambre haute où les États membres disposeraient tous d’une représentation paritaire de quatre sénateurs chacun;


I urge all senators, if they are interested, to read a book called Bottlemania: How Water Went on Sale and Why We Bought It.

J'invite tous les sénateurs, s'ils sont intéressés, à lire un ouvrage intitulé Bottlemania : How Water Went on Sale and Why We Bought It.




Anderen hebben gezocht naar : urges     sok hour calls     including senator     all charges against     opposition leader     allow     charges issued against     against opposition leader     want to urge     ‘let us talk     open-minded once again     second reading     would urge     does not fall     will speak again     parliament to read     urge all senators to again read senator     urging     provinces will     senator     could arise again     urge     honourable senators     debate that took     senators to read     four senators     book called     urge all senators     read     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urge all senators to again read senator' ->

Date index: 2023-03-31
w