Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «upon iraq since » (Anglais → Français) :

Mr. Robinson (Burnaby Douglas), seconded by Ms. Davies (Vancouver East), moved, That, in the opinion of this House, the Canadian government should lead efforts at the United Nations to lift the economic sanctions imposed upon Iraq since 1991, which have served only to inflict severe suffering on civilians, especially the most vulnerable members of the Iraqi population, namely the elderly, the sick and children (Private Members' Business M-83) Debate arose thereon.

M. Robinson (Burnaby Douglas), appuyé par M Davies (Vancouver-Est), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement canadien devrait mener les efforts aux Nations Unies pour lever les sanctions économiques qui frappent l'Irak depuis 1991, sanctions qui n'ont fait qu'infliger de terribles souffrances aux civils et en particulier aux membres les plus vulnérables de la population irakienne, c'est-à-dire les vieillards, les malades et les jeunes (Affaires émanant des députés M-83) Il s'élève un débat.


That, in the opinion of this House, the Canadian government should lead efforts at the United Nations to lift the economic sanctions imposed upon Iraq since 1991, which have served only to inflict severe suffering on civilians, especially the most vulnerable members of the Iraqi population, namely the elderly, the sick and children.

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement canadien devrait mener les efforts aux Nations Unies pour lever les sanctions économiques qui frappent l'Irak depuis 1991, sanctions qui n'ont fait qu'infliger de terribles souffrances aux civils et en particulier aux membres les plus vulnérables de la population irakienne, c'est-à-dire les vieillards, les malades et les jeunes.


Since Iraq is at the top of our concerns, the fact is that the Hashemite King Faisal was imposed upon it in 1920 after being kicked out of Syria.

Puisque l'Irak est à l'ordre du jour, il faut dire que le roi Faisal a été imposé à l'Irak en 1920, après avoir été expulsé de Syrie.


The motion I am asking the committee to declare votable—I believe you have a copy of it before you—effectively calls on the Canadian government to show a leadership role at the United Nations to lift economic sanctions that have been imposed upon Iraq since 1991.

La motion que je demande à être déclarée votable—je pense que vous en avez le texte—invite le gouvernement canadien à prendre l'initiative aux Nations Unies afin de lever les sanctions économiques imposées à l'Iraq depuis 1991.




D'autres ont cherché : sanctions imposed upon iraq since     imposed upon     since iraq     since     been imposed upon iraq since     upon iraq since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upon iraq since' ->

Date index: 2021-09-26
w