Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «upon iraq's civilian » (Anglais → Français) :

Statement by Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides on protecting civilians inside Mosul, Iraq // Brussels, 31 March 2017

Déclaration du commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides, au sujet de la protection des civils à Mossoul (Iraq) // Bruxelles, le 31 mars 2017


Video Commissioner Stylianides' statement on protecting civilians inside Mosul, Iraq

Vidéo de la déclaration du commissaire Stylianides sur la protection des civils à Mossoul (Iraq): [http ...]


Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management announces additional funding to help civilians in Iraq

Le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises annonce une aide supplémentaire pour les civils en Iraq


It is crucial to ensure the protection of all civilians and respect of International Humanitarian Law, during and after the conduct of hostilities," said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, who addressed a High level Informal Donor Meeting on the Humanitarian Response to the Iraq Crisis today in Brussels.

Il est essentiel d'assurer la protection de tous les civils et de garantir le respect du droit humanitaire international pendant et après les hostilités, a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, lors d'une réunion informelle à haut niveau sur la réponse humanitaire à la crise iraquienne qui a rassemblé les donateurs aujourd'hui à Bruxelles.


B. whereas against the rule of international law the Chinese People’s Armed Police (PAP) fired upon unarmed Tibetan civilians, including women and children; whereas video and photographic evidence from the incident shows that the Tibetan group was moving slowly away from the Chinese forces firing upon them, did not approach the Chinese forces and did not represent a threat to the Chinese forces,

B. considérant que, au mépris des dispositions du droit international, la police armée du peuple chinois a fait feu sur des civils tibétains non armés, notamment des femmes et des enfants; qu'il ressort des enregistrements vidéo et photographique de l'incident que le groupe tibétain s'éloignait lentement des gardes chinois qui tiraient sur lui, qu'il ne s'est pas approché de ces derniers et ne constituait pas une menace pour eux,


It was expressed in a declaration by the Presidency on 20 May of this year, stating that the EU is calling upon Iraq to comply with the resolutions without delay including, specifically, the resolution whereby the weapons inspectors would be able to return, as anticipated in Security Council Resolution 1284.

Cette position a été exprimée dans une déclaration faite par la présidence le 20 mai de cette année et dans laquelle il est clairement établi que l’Union européenne demande à l’Irak de respecter sans délai les résolutions adoptées, notamment et surtout la résolution 1284 du Conseil de sécurité, qui prévoit le retour des inspecteurs en désarmement.


20. Calls upon Iraq to honour all obligations it entered into and to accede to all requests made to it at the 14th Arab League Summit in Beirut held on 27 and 28 March 2002 regarding missing persons, confiscated property and compensations/ war reparations; notes the official statement of the Iraqi Minister for Foreign Affairs expressing Iraq's readiness to return the Kuwaiti National Archives with UN cooperation; notes the positive effect in the development of relations between Iraq and Kuwait should this be executed; and furthermore insists that the Iraq ...[+++]

20. invite l'Irak à honorer tous les engagements qu'il a contractés et à accéder à toutes les requêtes qui lui ont été adressées lors du 14 Sommet de la Ligue arabe à Beyrouth les 27 et 28 mars 2002 concernant les personnes disparues, les avoirs confisqués et les indemnisations et réparations de guerre; prend note de la déclaration officielle du ministre irakien des affaires étrangères selon laquelle l'Irak est prêt à rendre, en coopération avec l'ONU, les archives nationales du Koweït; admet le bon effet sur le développement des relations entre les deux pays qu'un tel geste aurait; insiste en outre pour que le gouvernement irakien re ...[+++]


They are counterproductive and have catastrophic effects on Iraq's civilian population, above all for children.

Celles-ci sont contre-productives, et catastrophiques pour la population civile iraquienne, avant tout pour les enfants.


In this context, and if deemed necessary, the European Commission and the EU Member States could reflect on whether the mechanisms offered by the EU's civilian crisis management capabilities might be employed in Iraq, alongside EC instruments.

Si nécessaire, la Commission européenne et les États membres de l'UE pourraient ainsi engager une réflexion pour savoir si les mécanismes qu'offrent les capacités de gestion civile des crises de l'Union pourraient être employés en Iraq, parallèlement aux instruments de la CE.


F. whereas a no-fly zone has been imposed upon Iraq in order to prevent the use of the Iraqi Air Force against people of Kurdish origin and those of southern Iraq,

F. considérant qu'une zone d'interdiction aérienne a été imposée à l'Irak pour empêcher celui-ci d'utiliser son aviation contre les populations d'origine kurde et celles qui vivent dans le sud du pays,




D'autres ont cherché : inside mosul iraq     protecting civilians     civilians in iraq     help civilians     iraq     all civilians     fired upon     unarmed tibetan civilians     calling upon     calling upon iraq     calls upon     calls upon iraq     effects on iraq     iraq's civilian     employed in iraq     eu's civilian     been imposed upon     imposed upon iraq     upon iraq's civilian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

upon iraq's civilian ->

Date index: 2024-05-07
w