Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "upon absolutely nothing " (Engels → Frans) :

My patience finally paid off when I received a number of documents from the departments of the health and justice which show their claims are based upon absolutely nothing.

Ma patience a été finalement récompensée lorsque j'ai reçu un certain nombre de documents des ministères de la Santé et de la Justice, qui indiquent que leurs prétentions ne reposent sur absolument rien.


Yet there is absolutely nothing unconstitutional about introducing a motion in this House calling upon the Government of Canada to change its position on international policy.

Il n'est pourtant absolument pas anticonstitutionnel de déposer une motion en cette Chambre visant à demander au gouvernement du Canada de modifier sa position en politique internationale.


The whole Charter, therefore, and nothing but the Charter, in other words the articles as they are and not as we might like them to be; this Charter was subject to a consensus and I should point out that the report upon which we are going to vote tomorrow has absolutely no effect on the Charter, since only a new Convention, which would have to be convened, is able to change the articles of the Charter.

Toute la Charte, donc, mais rien que la Charte, c'est-à-dire les articles tels qu'ils sont et non tels qu'on voudrait qu'ils soient ; cette Charte a fait l'objet d'un consensus et je devrais rappeler que le rapport que nous allons voter demain n'a strictement aucune incidence sur la Charte, puisque seule une nouvelle Convention, qu'il faudrait convoquer, est en mesure de changer les articles de la Charte.


There are social, cultural and educational explanations that may have an effect upon the disparities in society that have absolutely nothing to do with discrimination.

Des raisons sociales, culturelles et éducationnelles peuvent expliquer, dans notre société, des disparités qui n'ont absolument rien à voir avec la discrimination.


The province of Newfoundland has been looked upon by our fellow Canadians for years as a have not province, a province that has absolutely nothing to offer.

Depuis des années, nos concitoyens du reste du Canada veillent sur Terre-Neuve et, dans une certaine mesure, ils la voient comme une province pauvre qui n'a absolument rien à offrir.


It is to attempt to try to find — as imperfect as it is — the balance between protecting society, properly addressing the rights of those convicted and involving rehabilitation, and of course the rights of victims of crime, the families of victims, and in the case of first-degree murder, victims who had absolutely nothing to do with the offence and the devastation that was brought upon them but which they have to live with for the rest of their lives.

Il reflète une tentative de trouver un équilibre — si imparfait soit-il — entre le besoin de protéger la société, le besoin de respecter de façon appropriée les droits des personnes condamnées — ce qui englobe la réinsertion sociale — et, évidemment, le besoin de respecter les droits des victimes, et des familles de ces victimes, ce qui, dans le cas d'un meurtre au premier degré, concerne des victimes qui n'ont absolument rien à voir avec l'infraction et son effet dévastateur dans leur vie, lequel se fera sentir jusqu'à la fin de leurs jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upon absolutely nothing' ->

Date index: 2024-05-07
w