Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «update now seem decidedly optimistic » (Anglais → Français) :

In addition, the economic assumptions underpinning the October Update now seem decidedly optimistic for the short term.

De plus, les hypothèses économiques qui ont servi de base à la mise à jour d'octobre semblent maintenant très optimistes pour le court terme.


The Polish timetable for implementation now seems somewhat optimistic.

Le calendrier polonais pour la transposition de l'acquis semble à présent un peu optimiste.


Ms Keller, since you have dealt with the issue in more depth than most of us, is there any particular point that makes you optimistic that what we are about to decide upon could actually bring some progress, or that the World Bank is now finally heading in the right direction?

Madame Keller, dans la mesure où vous vous êtes penchée sur ce problème de manière plus approfondie que la plupart d’entre nous, y a-t-il un point particulier qui vous rende optimiste quant au fait que la décision que nous sommes sur le point de prendre pourrait déboucher sur des progrès ou que la Banque mondiale s’est enfin engagée dans la bonne voie?


– (FR) It now seems to be an established fact that the Government of the United States is determined to go to war against Iraq, whatever the Security Council decides.

- Il paraît aujourd'hui établi que le gouvernement des États-Unis est décidé à entrer en guerre contre l'Irak, quelle que soit la décision du Conseil de sécurité.


If the Council – and I am addressing this comment to you, Madam President-in-Office – on top of all that decides to appoint a former prime minister, or as now seems likely, a former president, as president of the convention, rather than a former President of the Commission, then I fear that the convention will from the outset be stigmatised to some extent by the fact that the majority of its members will not be guided by the Community method, and that the majority will perhaps not be particularly interested in strengthening the Commis ...[+++]

Mais si, en plus - et je m'adresse ici à la présidente du Conseil - le Conseil estime qu'il faut laisser la présidence de la Convention à un ancien Premier ministre ou, comme cela semble possible aujourd'hui, à un ancien chef d'État, et non à un ancien président de la Commission, je crains que cette Convention ne soit dès le début entachée par le fait qu'elle ne sera pas majoritairement favorable aux méthodes communautaires, qu'elle ne s'intéressera pas autant, dans son ensemble, à renforcer la Commission et ce Parlement.


If the Council – and I am addressing this comment to you, Madam President-in-Office – on top of all that decides to appoint a former prime minister, or as now seems likely, a former president, as president of the convention, rather than a former President of the Commission, then I fear that the convention will from the outset be stigmatised to some extent by the fact that the majority of its members will not be guided by the Community method, and that the majority will perhaps not be particularly interested in strengthening the Commis ...[+++]

Mais si, en plus - et je m'adresse ici à la présidente du Conseil - le Conseil estime qu'il faut laisser la présidence de la Convention à un ancien Premier ministre ou, comme cela semble possible aujourd'hui, à un ancien chef d'État, et non à un ancien président de la Commission, je crains que cette Convention ne soit dès le début entachée par le fait qu'elle ne sera pas majoritairement favorable aux méthodes communautaires, qu'elle ne s'intéressera pas autant, dans son ensemble, à renforcer la Commission et ce Parlement.


- The macro-economic assumptions on which the programme is based now seem over optimistic.

- le scénario macro-économique qui est à la base du programme paraît maintenant trop optimiste.


However, the forecasts for economic growth on which the programme is based now seem over-optimistic in the initial years of the programme.

Cependant, les prévisions de croissance économique sur lesquelles se fonde le programme italien apparaissent maintenant trop optimistes pour ce qui est des premières années.


As things stand now the prediction of the Minister of Finance on long-term interest rates seems too optimistic.

À l'heure actuelle, le ministre des Finances est trop optimiste dans ses prévisions concernant les taux d'intérêt à long terme.


After decades of waiting, I am cautiously optimistic, because information now seems to be a lot more accessible and in a form that is much easier to handle than it used to be.

Après plusieurs décennies d'attente, j'affiche un optimisme prudent, car l'information semble beaucoup plus accessible et est présentée sous une forme beaucoup plus conviviale qu'autrefois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'update now seem decidedly optimistic' ->

Date index: 2022-12-19
w