Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «until the prestige tanker disaster » (Anglais → Français) :

In addition, after the accident of the Prestige tanker off the Spanish coast in November 2002, the Commission promptly adopted two new instruments introducing criminal sanctions in order to prevent new oil spills on the European coastline. [75]

De surcroît, après le naufrage du pétrolier « Prestige » au large des côtes espagnoles en novembre 2002, la Commission a adopté rapidement deux nouveaux instruments introduisant des sanctions pénales afin d'éviter des nouvelles marées noires le long des côtes européennes [74].


Until the Prestige tanker disaster, the countries of the European Union were unaware of the need for a thorough unification of accident technical investigations in the branch of maritime transport.

Jusqu’à la catastrophe du Prestige, les pays de l’Union européenne n’étaient pas conscients de la nécessité d’une parfaite harmonisation des enquêtes techniques sur les accidents dans le secteur des transports maritimes.


Regulation (EC) No 724/2004 of the European Parliament and of the Council , which amended Regulation (EC) No 1406/2002, assigned to the Agency tasks in the fields of prevention and response to pollution caused by ships, following accidents in Union waters, particularly those of the oil tankers ‘Erika’ and ‘Prestige’.

Le règlement (CE) no 724/2004 du Parlement européen et du Conseil , qui a modifié le règlement (CE) no 1406/2002, a assigné à l’Agence des tâches dans les domaines de la prévention de la pollution causée par les navires et de la lutte contre une telle pollution, en réponse aux accidents qui se sont produits dans les eaux de l’Union, notamment ceux des pétroliers «Erika» et «Prestige».


After the ‘Prestige’ oil tanker incident in 2002, Regulation (EC) No 1406/2002 was modified to give the Agency more tasks with regard to pollution response.

Le règlement (CE) no 1406/2002 a été modifié à la suite de l'accident du pétrolier Prestige, qui a eu lieu en 2002, de manière à élargir les compétences de l'Agence en matière de lutte contre la pollution.


The investigation, or rather the failure to investigate, which we witnessed following the Prestige tanker disaster, demonstrated – as was confirmed by the conclusions of the temporary committee on improving safety at sea (MARE) – the need to develop more precise instructions that would make it possible, when incidents occur, to carry out investigations the conclusions of which could be published in real time and used to prevent such incidents occurring again.

L’enquête, ou plutôt l’absence d’enquête, à la suite de la catastrophe du Prestige a démontré - comme l’ont confirmé les conclusions de la commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime (commission MARE) - la nécessité de mettre au point des instructions plus précises permettant, en cas d’accident, de mener une enquête dont les conclusions seraient publiées en temps réel et utilisées pour empêcher que ce type d’incident ne se reproduise.


– (DE) Mr President, the 'Prestige' tanker disaster is an appalling tragedy.

- (DE) Monsieur le Président, la catastrophe du pétrolier Prestige est épouvantable et notre solidarité est nécessaire.


Regulation (EC) No 724/2004, which amended Regulation (EC) No 1406/2002, assigned to the Agency new tasks in the fields of preventing and responding to pollution caused by ships, in response to recent accidents in Community waters, particularly those of the oil tankers ‘Erika’ and ‘Prestige’.

Le règlement (CE) no 724/2004, qui a modifié le règlement (CE) no 1406/2002, a assigné à l'Agence des tâches nouvelles dans les domaines de la prévention de la pollution causée par les navires et de la lutte contre une telle pollution, en réponse aux accidents qui se sont produits récemment dans les eaux communautaires, notamment ceux des pétroliers «Erika» et «Prestige».


110. Reiterates, therefore, the requests adopted by the plenary of the European Parliament in its resolutions of 21 November 2002 on the ‘Prestige’ oil tanker disaster off the Galician coast and of 19 December 2002 on the ‘Prestige’ oil tanker disaster, to create European sea fishing areas designated as sensitive because of the richness of their fish and shellfish resources and the population’s heavy dependence on these resources, as was seen in the case of Galicia;

110. réitère par conséquent les demandes approuvées par le PE en séance plénière dans ses résolutions du 21.11.02 sur la catastrophe du pétrolier Prestige face aux côtes de Galice et sa résolution du 19.12.02 sur la catastrophe causée par le pétrolier Prestige, de créer des zones européennes maritimes et de pêche sensibles en raison de leur richesse en poissons et fruits de mer étant donné la forte dépendance de leurs populations vis‑à‑vis de ces ressources, comme l'a illustré la situation en Galice;


– having regard to its resolution of 21 November 2002 on the 'Prestige' oil tanker disaster off the coast of Galicia , and to its earlier resolutions on safety at sea,

— vu sa résolution du 21 novembre 2002 sur la catastrophe du pétrolier Prestige au large des côtes de Galice , ainsi que ses résolutions antérieures sur la sécurité maritime,


About 70% of oil tanker movements in the Union are along the Atlantic and North Sea coasts (the remaining 30% being via the Mediterranean), thereby making these zones the most vulnerable to oil spills, as demonstrated by the sinking of the Erika and, more recently, the Prestige.

Environ 70 % des transports par pétroliers dans l'Union se font au large des côtes de l'Atlantique et de la mer du Nord (30% s'effectuant via la Méditerranée), ce qui fait de ces zones les endroits les plus vulnérables aux marées noires, comme en témoigne le naufrage de l'ERIKA ou plus récemment celui du PRESTIGE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until the prestige tanker disaster' ->

Date index: 2022-03-04
w