Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFA
Ceasefire agreement
ECOMOG
ECOWAS Ceasefire Monitoring Group
ECOWAS Military Observer Group
ECOWAS Monitoring Group
Examine patient until transfer to hospital
HCFA
Humanitarian Ceasefire Agreement
Military Observer Group of ECOWAS
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement
Until finished
Until gone
Violation of a ceasefire or peace agreement

Vertaling van "until a ceasefire " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
violation of a ceasefire or peace agreement

rupture d'un armistice ou de la paix


Humanitarian Ceasefire Agreement | N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement | HCFA [Abbr.]

accord de cessez-le-feu de N'Djamena | accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena | ACFH [Abbr.]


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital






ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]

Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]


ceasefire agreement | CFA [Abbr.]

accord de cessez-le-feu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is important that in tonight's debate for those who are listening in that the message is clear to the Iraqi government and to President Saddam Hussein that we stand with the United Nations and the resolutions that were passed beginning in 1990 and 1991 right until last November when they said any sort of breach by the Iraqis of the commitments made in the ceasefire agreement of 1991 constitutes a threat to international peace and security.

Dans le cadre du débat de ce soir, il faut dire clairement au gouvernement iraquien et au président Saddam Hussein que nous appuyons les Nations Unies ainsi que les résolutions adoptées dès 1990, puis en 1991 et jusqu'en novembre dernier, résolutions stipulant que tout manquement par les Irakuiens aux engagements pris dans l'accord de cessez-le feu de 1991 constitue une menace à la sécurité et à la paix internationales.


In the ceasefire agreement, Saddam Hussein in writing accepted that he would, under international supervision, destroy, remove or render harmless the weapons of mass destruction and that economic sanctions would be in place until compliance.

Dans l'accord de cessez-le-feu, Saddam Hussein a accepté que son pays soit sous surveillance internationale, qu'il détruise, retire ou rende inoffensives ses armes de destruction massive et que des sanctions économiques s'appliqueraient tant que ces conditions ne seraient pas respectées.


11. Calls on the Council to freeze the upgrading process of relations with Israel until a full, complete and permanent ceasefire has been agreed by all parties and Israel provides unimpeded humanitarian access; reaffirms at the same time that any upgrading of relations between the EU and Israel must be strongly conditioned on respect for human rights and international humanitarian law, an end to the humanitarian crisis in Gaza and in the Occupied Palestinian Territories, real commitments to a comprehensive peace settlement and full implementation of the EC-PLO Interim Associ ...[+++]

11. demande au Conseil de geler le processus de relance des relations avec Israël aussi longtemps qu'un cessez-le-feu intégral complet et permanent n'aura pas été conclu par toutes les parties et que ce pays ne garantira pas le libre accès à l'aide humanitaire; réaffirme que toute amélioration des relations entre l'UE et Israël doit être résolument subordonnée au respect des droits de l'homme et au droit humanitaire international, à la fin de la crise humanitaire à Gaza et dans les territoires palestiniens occupés, à de véritables engagements en faveur d'un règlement de paix global et à la mise en oeuvre intégrale de l'accord d'associat ...[+++]


23. Calls on the Commission to consider postponing the EU-Russia Summit until such time as PlaceNameplacecountry-regionRussia fulfils its commitments under the ceasefire agreement and Russian forces withdraw to the positions held prior to 7 August 2008;

23. invite la Commission à envisager l’ajournement du Sommet UE-Russie tant que la Russie n’aura pas rempli ses engagements en vertu de l’accord de cessez-le-feu, et que les forces russes ne se seront pas retirées sur les positions qu’elles occupaient avant le 7 août 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is important, therefore, to make it clear that there will be no negotiations on the partnership and cooperation agreement until there is compliance with the fifth principle of the ceasefire agreement – namely a return to the lines held before 7 August – and that an evaluation of compliance with all six principles of the ceasefire agreement must now begin and continue in the run-up to the forthcoming summit scheduled to take place in November 2008.

Il est dès lors important de garantir qu’il n'y aura pas de négociations sur l'accord de partenariat et de coopération jusqu'à ce que le cinquième principe de l'accord de cessez-le-feu soit respecté – c’est-à-dire le retour aux principes édictés avant le 7 août – et qu'une évaluation du respect des six principes de l'accord de cessez-le-feu doit maintenant commencer et continuer à l'approche du prochain sommet prévu pour novembre 2008.


15. Strongly criticises the fact that the European Council failed for a long time during the conflict to express a common position calling for an immediate ceasefire and a return to international legality; deplores the fact that the Council has until now never condemned the war against the Lebanese and Palestinian peoples;

15. critique vigoureusement le fait que durant le conflit le Conseil européen ait tardé à exprimer une position commune appelant à un cessez‑le‑feu immédiat et au rétablissement de la légalité internationale; déplore qu'à cette date le Conseil n'ait jamais condamné la guerre contre les peuples libanais et palestinien;


2. Judges the Helsinki European Council conclusions to be absolutely inadequate, and calls on the Council and the Member States to make a vigorous protest to the Russian Government at the infringement of international humanitarian law, to step up their political and diplomatic actions to end the fighting, and to suspend implementation of the Agreement on Partnership and Cooperation between the Russian Federation and the European Union until a ceasefire has been agreed;

2. juge les conclusions du Conseil européen d'Helsinki totalement insuffisantes et invite le Conseil et les États membres à protester résolument auprès du gouvernement russe contre la violation du droit humanitaire des peuples, à renforcer leurs activités politiques et diplomatiques tendant à obtenir l'arrêt des opérations et à suspendre la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération conclu entre la Fédération de Russie et l'Union européenne jusqu'à ce que le cessez-le-feu ait été proclamé;


Member States will continue to apply these and other relevant criteria in a rigorous fashion not only until a ceasefire agreement is concluded, but until peace is reestablished.

Les Etats membres continueront d'appliquer rigoureusement ces critères, ainsi que d'autres critères pertinents, pas seulement jusqu'à ce qu'un accord de cessez le feu soit conclu, mais jusqu'à ce que la paix soit rétablie.


Hopefully functional by May 1, 1999, the secretariat will engage in full-time mediation efforts in the belief that until a ceasefire is negotiated, other issues cannot be addressed.

Le secrétariat devrait, espère-t-on, amorcer ses activités le 1er mai 1999 et entreprendre des efforts de médiation à temps plein en partant du principe que la négociation d'un cessez-le-feu est indispensable à la résolution des autres problèmes.


Brave old NATO did not come into Bosnia until there was a ceasefire.

La brave vieille OTAN n'est arrivée en Bosnie qu'après le cessez-le-feu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until a ceasefire' ->

Date index: 2023-03-04
w