Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unlikely scenario where " (Engels → Frans) :

However, no EU wide rules are in place for the unlikely scenario where CCPs face severe distress or failure and therefore need to be recovered or resolved in an orderly manner.

En revanche, il n'existe pas de règles applicables au niveau de l'UE pour le cas, certes improbable, où des contreparties centrales devraient, en raison de graves difficultés ou d'une défaillance, être soumises de manière ordonnée à une procédure de redressement ou de résolution.


Mr. MacKay: Again, your scenario of where the minister would ultimately adjudicate between a theatre commander and a Provost Marshal in an investigation would be very unlikely, to begin with.

M. MacKay : Encore une fois, votre scénario où le ministre serait appelé à trancher entre le commandant du théâtre d'opérations et le Grand Prévôt dans une enquête est, au départ, très peu probable.


That provides us with a picture not unlike the story that Professor Mendelsohn was telling you about the northern parts of our country — the lake states and over to the northeast — where production increases dramatically between 50 per cent and 100 per cent in either the 2030 or the 2090 decade, depending on which scenario.

Cela donne un tableau qui n'est guère différent de ce que vous a décrit le professeur Mendelsohn à propos des régions septentrionales des États-Unis — c'est-à-dire les États riverains des Grands lacs jusqu'aux États du Nord-Est — où la production augmente de façon marquée de 50 à 100 p. 100 dans les années 2030 ou 2090, selon le scénario retenu.


The issue there is the removal of the discretion that's given to the chair to have more than two witnesses paid for, and I think that's.Normally, as a committee we wouldn't even worry about this, because it looks pretty obvious, but this etches this in stone, and I don't want to have us come back to an unlikely scenario where we have more than two.

L'objection concerne l'élimination du pouvoir discrétionnaire dont jouissait le président pour autoriser plus de deux témoins à se faire rembourser, et je crois que c'est.Normalement, le comité n'aurait pas à s'en préoccuper, puisque cela va de soi, mais ainsi, c'est gravé à jamais, et je ne veux pas que nous nous trouvions dans une situation peu probable où il y aurait plus de deux témoins.


In scenario 2 cases (location decisions), where without aid the investment would have been located in a region with a regional aid intensity which is higher or the same as the target region this will constitute a negative effect that is unlikely to be compensated by any positive effect because it runs counter to the very rationale of regional aid (46).

Un scénario 2 (décision sur le site) dans lequel, en l'absence d'aide, l’investissement aurait été réalisé dans une région présentant une intensité d’aide à finalité régionale plus forte que celle de la région cible ou égale à celle-ci aurait un effet négatif peu susceptible d’être compensé par des effets positifs puisqu’il va à l’encontre de la logique même de l’aide à finalité régionale (46).


For scenario 1 cases (investment decisions), where the creation of capacity by the project takes place in a market which is structurally in absolute decline, the Commission considers it to be a negative effect, which is unlikely to be compensated by any positive effect.

Dans le scénario 1 (décision d’investissement), lorsque la création de capacité due au projet se produit sur un marché structurellement en déclin absolu, la Commission la considère comme un effet négatif, peu susceptible d'être compensé par des effets positifs.


Unlike the YOA, however, the provisions of the bill cover two distinct scenarios: where there was a breach of a condition of supervision imposed under clause 97; and where there was a breach of a condition of conditional supervision imposed under clause 105.

Contrairement à la LJC, toutefois, les dispositions du projet de loi couvrent deux scénarios distincts : le non-respect de la condition de l’ordonnance de surveillance imposée au titre de l’article 97, et le non-respect de la condition de mise en liberté sous condition imposée au titre de l’article 105.


High efficiency gains which may outweigh these effects are unlikely in such a scenario where a significant increase in output cannot be expected.

De grands gains d'efficience à même de compenser ces effets sont improbables dans un tel scénario, puisqu'aucun accroissement important de la production n'est à attendre.


However, when you look at the preconditions to section 184 and to its use, it is clear that some of the offences listed in section 183 are highly unlikely to ever give rise to the type of scenario where there would be a threat of serious harm to person or property.

Toutefois, quand on regarde bien les conditions préalables à l'article 184 et à son application, il est clair que certaines des infractions énumérées à l'article 183 sont très peu susceptibles de causer des dommages sérieux à une personne ou à un bien.




Anderen hebben gezocht naar : for the unlikely scenario where     very unlikely     your scenario     scenario of where     picture not unlike     which scenario     northeast — where     unlikely scenario where     is unlikely     scenario     where     which is unlikely     for scenario     unlike     distinct scenarios where     effects are unlikely     such a scenario     scenario where     highly unlikely     type of scenario     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlikely scenario where' ->

Date index: 2025-05-10
w