Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unlike the bush rumsfeld " (Engels → Frans) :

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I hope the House would notice the silence with respect to the Kyoto accord and the lack of any condemnation coming from the Canadian government with respect to President Bush's position, unlike leaders of the European Union countries who have expressed their outrage at Mr. Bush's position.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, j'espère que les députés ont remarqué le silence du ministre au sujet de l'accord de Kyoto et l'absence de condamnation, de la part du gouvernement canadien, de la position du président Bush. Les dirigeants des pays de l'Union européenne, eux, se sont insurgés contre la décision du président américain.


If POWs, they would have protection against interrogation and could be held only until cessation of hostilities, unless tried for war crimes under due process in a court martial, which, unlike the Bush/Rumsfeld military commissions, offers virtually every regular court protection except jury trial.

Si ces personnes sont des prisonniers de guerre, elles doivent être protégées contre les interrogatoires et ne peuvent être détenues que jusqu'à la fin des hostilités, à moins qu'elles ne soient poursuivies pour crimes de guerre et, à ce titre, jugées en bonne et due forme par une cour martiale, laquelle, à la différence des commissions militaires Bush/Rumsfeld, offre la quasi-totalité des protections d'une juridiction ordinaire, sauf celle du jury.


Combining police, military and judicial functions in this way is a blatant violation of treaties currently in force, and it also gives rise to additional security problems; it is the very approach taken by President Bush, Dick Cheney and the now-departed Rumsfeld.

Une telle association des fonctions policières, militaires et judiciaires constitue une infraction flagrante aux Traités en vigueur à ce jour et, de surcroît, elle donne lieu à des problèmes de sécurité supplémentaires.


The United States is not helped by the continuing Guantanamo situation, by Donald Rumsfeld’s refusal to authorise a UN humanitarian mission, by the doubts expressed in a recent interview by Head of CIA, Peter Goss, as to whether degrading treatment can be considered torture, or by President Bush’s threat to block the McCain amendment, which would ban the cruel, inhuman and degrading treatment of detainees.

La cause des États-Unis n’est pas facilitée par le maintien de Guantanamo, par le refus de Donald Rumsfeld d’autoriser une mission humanitaire des Nations unies, par les doutes exprimés dans une interview récente du directeur de la CIA, Peter Goss, qui se demandait si le traitement dégradant pouvait être considéré comme de la torture, ou par la menace du président Bush de bloquer l’amendement McCain, qui vise à interdire le traitem ...[+++]


The Prime Minister was in fact on the phones with his ministers, wherever they were, not unlike President Bush whose cabinet was in many different places.

Le premier ministre était au téléphone avec ses ministres, où qu'ils se soient trouvés, un peu comme le président Bush, dont les membres de l'administration étaient un peu partout.


Second, I want to ask the hon. member whether he has any concern at all about the fact that there are repeated statements by President Bush himself, by Donald Rumsfeld, the U.S. secretary of defence, by the U.S. space command director, by Rumsfeld's deputy, Paul Wolfowitz, all of which clearly indicate that their multi-layered plans include the weaponization of space.

Deuxièmement, j'aimerais demander au député s'il éprouve la moindre inquiétude quant au fait que le président Bush, Donald Rumsfeld, le secrétaire à la Défense des États-Unis, le directeur du Commandement de l'espace des États-Unis et l'adjoint de Rumsfeld, Paul Wolfowitz aient tous clairement indiqué dans leurs déclarations que les plans à volets multiples des États-Unis prévoient l'arsenalisation de l'espace.


B. Neither the Military Order issued by President Bush on 13 November 2001 on "Detention, Treatment and Trial of Certain Non-Citizens in the War against Terrorism" nor the subsequent Military Commission Orders issued by the Secretary of Defense, Ronald Rumsfeld establishing the relevant procedure should be considered by the EP as an appropriate procedural framework unless the US administration confirms that the "ad hoc military com ...[+++]

B. Ni le décret militaire du Président Bush du 13 novembre 2001 sur la détention, le traitement et le jugement de certains non-citoyens dans la lutte contre le terrorisme, ni les décrets ultérieurs de Ronald Rumsfeld, Secrétaire d'État à la défense, sur les tribunaux militaires qui établissent la procédure principale ne doivent être considérés par le Parlement européen comme un cadre adéquat de procédure, à moins que l'administration américaine ne confirme que les tribunaux miliaires ad hoc répondront à toutes les dispositions en mati ...[+++]


(NL) Mr President, unlike the previous speaker, who quoted George Bush senior, I would rather quote Berthold Brecht.

- (NL) Monsieur le Président, au contraire de l’orateur précédent, je ne souhaiterais pas citer George Bush père, mais plutôt Berthold Brecht.


Ballistic missile defence was in many respects tainted by the Bush-Rumsfeld connection.

À bien des égards, la défense antimissiles balistiques a été entachée par sa relation avec George Bush et Donald Rumsfeld.


However, our pilot plants are still behind the U.S. because, unlike the Bush administration, there has not been the same level of support for the electricity sector in terms of retooling fundamentally.

Toutefois, nos centrales pilotes accusent toujours un retard par rapport à celles des États-Unis car, contrairement à l'administration Bush, le gouvernement du Canada n'a pas fourni le même niveau de soutien au secteur de l'électricité relativement au réoutillage fondamental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlike the bush rumsfeld' ->

Date index: 2024-10-30
w