Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unless they themselves then decide " (Engels → Frans) :

4. As regards the legislation of Norway, the provisions of this Article shall apply correspondingly to the spouse and children living with the person engaged in government employment in the territory of Canada, unless they themselves are subject to the legislation of Canada by reason of employment or self-employment.

4. Pour ce qui est de la législation de la Norvège, les dispositions du présent article sont également applicables au conjoint et aux enfants de la personne occupant un emploi au sein du gouvernement qui demeurent avec elle sur le territoire du Canada, à moins que ceux-ci ne soient eux-mêmes assujettis à la législation du Canada en raison d’un emploi ou d’un travail autonome.


2. The provision of paragraph 1 shall apply by analogy to the spouse and children accompanying a person described in paragraph 2 or 5(b) or Article VI from the territory of one Party to the territory of the other Party, unless they themselves take up a gainful occupation or are receiving a pension or a cash benefit under the legislation of the latter Party.

2. Les dispositions du paragraphe 1 s’appliquent pas analogie au conjoint et aux enfants qui accompagnent une personne visée au paragraphe 2 ou 5(b) de l’article VI, du territoire d’une Partie sur le territoire de l’autre Partie, à moins que lesdites personnes occupent un emploi rémunérateur ou qu’elles reçoivent une pension ou une prestation en espèces aux termes de la législation de la dernière Partie.


What I've said to the press, and what I say to you here today, is that as long as everyone in the community is aware of what their salaries are—they've been passed by law through the council—they can then decide for themselves, this fall, whether they think the chief is worth what he is getting paid.

Ce que j'ai dit à la presse, et ce que je vais vous dire aujourd'hui, c'est que tant que chacun dans la communauté sait à combien s'élèvent ces salaires—qui ont été arrêtés par le conseil—les gens pourront alors décider d'eux-mêmes, à l'automne, combien leur chef doit gagner.


That is why I support the amendment which my colleague, Mr Fajmon, has tabled and which states that this proposal should not apply in any way to Member States whose quotas have already been cut by more than 20% unless they themselves then decide otherwise.

C'est pourquoi je soutiens l'amendement que mon collègue, M. Fajmon, a déposé et qui indique que cette proposition ne doit s'appliquer en aucune façon aux États membres dont les quotas ont déjà été réduits de plus de 20 % sauf s'ils en décident eux-mêmes autrement.


It is for this reason that the draft regulation stipulates that the Member States must contribute to the rapid intervention reserve and must make border guards available to Frontex, at its request, unless they themselves are faced with an emergency situation to which they must attend.

C’est ainsi qu’il est prévu, dans le projet de règlement, que les États membres contribuent à la réserve d’intervention rapide et qu’ils mettent des gardes-frontières à la disposition de Frontex, à la demande de celle-ci, sauf s’ils sont eux-mêmes confrontés à une situation d’urgence à laquelle ils doivent faire face.


It is for this reason that the draft regulation stipulates that the Member States must contribute to the rapid intervention reserve and must make border guards available to Frontex, at its request, unless they themselves are faced with an emergency situation to which they must attend.

C’est ainsi qu’il est prévu, dans le projet de règlement, que les États membres contribuent à la réserve d’intervention rapide et qu’ils mettent des gardes-frontières à la disposition de Frontex, à la demande de celle-ci, sauf s’ils sont eux-mêmes confrontés à une situation d’urgence à laquelle ils doivent faire face.


We merely wish to express our definite view that cooperation within the intelligence sphere falls within the area of competence of the Member States and is something that they themselves can decide on in the context of bilateral and multilateral relations.

Nous souhaitons simplement exprimer l’avis définitif que la coopération entre les services de renseignements est du ressort des États membres et constitue un domaine dans lequel ils peuvent décider eux-mêmes dans le cadre des relations bilatérales et multilatérales.


If the company does not, they may then decide to put their RRSP funds elsewhere (1645) There are people who maybe do not have to make a huge profit off their investment because they already have the tax deduction, so they are okay with not investing if it is not ethical. People can make those choices.

Si elle n'en a pas, ils peuvent décider d'investir leurs fonds REER ailleurs (1645) Il y a des gens pour qui il n'est peut-être pas indispensable de retirer d'importants bénéfices de leur investissement parce qu'ils se prévalent déjà d'une déduction d'impôt, des gens qui endossent donc l'idée de ne pas faire d'investissements contraires à l'éthique.


With regard to manufacturing processes which are not directly linked to the product itself, the Commission believe that instead of banning imports, it would be more appropriate to use eco-labelling to provide consumers with clear information, so that they themselves can decide whether or not they want to buy the product.

En ce qui concerne les processus de fabrication qui ne sont pas directement liés au produit même, la Commission croit qu’en place des interdictions d’importation, il serait plus approprié de fournir par moyen de l'éco-étiquetage des informations claires aux consommateurs afin qu’ils puissent décider eux-mêmes s’ils veulent acheter des produits ou non.


The unions of the Economic and Social Committee, competent as they may be, should not intervene in this domain unless they themselves have political ambitions.

Les syndicats du Comité économique et social, aussi compétents soient-ils, n'ont pas à intervenir dans ce domaine, à moins qu'ils n'aient eux-mêmes quelques arrières pensées politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unless they themselves then decide' ->

Date index: 2023-02-24
w