Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universities thus forcing them " (Engels → Frans) :

For example the cost targets effectively set a price cap on the services, above which the service providers may not charge users, thus forcing them to be more cost-effective.

Par exemple, les objectifs en matière de coûts fixent en réalité un plafond tarifaire sur les services fournis aux usagers que les prestataires ne peuvent pas dépasser, ce qui les contraint à améliorer leur rapport coût-efficacité.


Would the money not have been made better use of by the provinces, who have had to cut funding to colleges and universities, thus forcing them to raise tuition fees.

L'argent n'aurait-il pas été mieux dépensé dans les mains des provinces qui ont dû couper les fonds destinés aux collèges et aux universités, qui ont dû, à leur tour, augmenter les frais de scolarité.


First, the government was responsible for blood products prior to 1986 because it refused to allow blood users to bank their own blood, thus forcing them to use untested blood.

Premièrement, le gouvernement était responsable des produits sanguins avant 1986 parce qu'il refusait aux personnes qui avaient besoin de sang de mettre leur propre sang en réserve, ce qui les obligeait à accepter des transfusions de produits non testés.


Harassment, among other tactics, includes delaying patients trying to go to the hospital, resulting in a loss of appointments with specialized doctors; holding deliveries of food at the entrance of the camp for several days until it's partially rotted; refusing to allow the residents to obtain their own forklift to lift heavy goods, and thus forcing them to carry them with their bare hands; and refusing to a ...[+++]

Le harcèlement, parmi d'autres tactiques, inclut des retards dans l'admission des patients à l'hôpital, ce qui entraîne des rendez-vous manqués avec des médecins spécialistes; le blocage des livraisons de nourriture à l'entrée du camp pendant plusieurs jours jusqu'à ce que la nourriture soit partiellement pourrie; le refus de permettre aux résidents d'obtenir leur propre chariot élévateur pour soulever le matériel lourd, ce qui les oblige à le transporter à mains nues, et le refus de permettre aux camions de vidange de fosses septiques de quitter le camp pour déverser les eaux usées.


For example the cost targets effectively set a price cap on the services, above which the service providers may not charge users, thus forcing them to be more cost-effective.

Par exemple, les objectifs en matière de coûts fixent en réalité un plafond tarifaire sur les services fournis aux usagers que les prestataires ne peuvent pas dépasser, ce qui les contraint à améliorer leur rapport coût-efficacité.


We know it will hurt the most vulnerable, the poorest of seniors, who will be forced to work an additional two years, thus costing them $12,000 in each of those years.

Nous savons que cette mesure pénalisera les gens les plus vulnérables, les aînés les plus pauvres, qui seront forcés de travailler deux ans de plus, ce qui leur coûtera 12 000 $ au cours de chacune de ces années.


Recalls that the success of ESDP operations depends on military personnel being adequately equipped and provided for; calls on the Council to develop common standards in medical care and operational welfare; is of the opinion that such common standards and a regular exchange of best practices, coordinated for example by the EU Military Staff, would support the individual Member States in their capability development work and thus help them to provide capable forces over time;

rappelle que le succès des opérations de la PESD est tributaire de l’effectif militaire qui doit être correctement équipé et pourvu; invite le Conseil à concevoir des normes communes en matière de soins médicaux et de confort opérationnel; estime que de telles normes communes et un échange régulier des meilleures pratiques, coordonné par exemple par le personnel militaire de l’Union, seraient propres à aider chacun des États membres dans son travail de conception des capacités et à lui permettre de fournir des forces capables à terme;


Thus, the Summit identified core labour standards for the first time, and agreed on their universality by making them the responsibility of all governments, not just those that have ratified the relevant conventions.

Le sommet a ainsi permis, pour la première fois, d'identifier des normes fondamentales du travail et d'admettre leur caractère universel en reconnaissant que la responsabilité de leur respect incombait à tous les gouvernements et non pas seulement à ceux qui avaient ratifié les conventions en question.


My question to the minister is this: Is the federal government preparing to transfer to the provinces apartments in need of major renovation work, thus forcing them to pay exorbitant repair bills?

La question que je pose à la ministre est la suivante: Est-ce que le gouvernement fédéral se prépare à transférer aux provinces des appartements qui mériteraient beaucoup de rénovations, ce qui obligerait ces dernières à supporter un coût de réparations extrêmement élevé?


Financing schemes disproportionately burdening new entrants and accordingly preventing the dominant position of the telecommunications organizations being challenged by competition once the liberalization of voice telephony takes place, thus making it possible for the telecommunications organizations to entrench their dominant position, would be in breach of Article 90 of the Treaty, in conjunction with Article 86 of the Treaty. Whichever financing scheme they decide to implement, Member States should ensure that only providers of public telecommunications networks contribute ...[+++]

que des systèmes de financement qui mettraient les nouveaux entrants à contribution de façon disproportionnée, et empêcheraient ainsi que la position dominante des organismes de télécommunications soit entamée par le jeu normal de la concurrence après la libéralisation de la téléphonie vocale, permettant ainsi aux organismes de télécommunications de renforcer leur position dominante, seraient incompatibles avec l'article 90 en liaison avec l'article 86 du traité; que, quel que soit le plan de financement qu'ils décident de mettre en oeuvre, les États membres devraient faire en sorte que seuls les fournisseurs de réseaux publics de télécommunications contribuent à la fourniture et/ou au financement des obligations de service ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universities thus forcing them' ->

Date index: 2024-12-10
w