Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "united states professors grubel and courchene " (Engels → Frans) :

My suggestion is that we begin with the two witnesses who in fact are in favour of a common currency with the United States, Professors Grubel and Courchene; and we will then move on to the three witnesses who are opposed to such an arrangement, Mr. Crow, Professor Wolf and Professor Carr.

Je propose que nous commencions par les deux témoins qui sont effectivement en faveur d'une monnaie commune avec les États-Unis, les professeurs Grubel et Courchene, et nous passerons ensuite aux trois témoins qui s'opposent à un tel mécanisme, M. Crow, le professeur Wolf et le professeur Carr.


My next question is directed more particularly at Professors Grubel and Courchene, those who feel that the floating exchange rate is not necessarily the best, most effective or long-term appropriate way of responding to external shock in the system.

Ma question suivante s'adresse plus particulièrement aux professeurs Grubel et Courchene, qui estiment que les taux de change flottants ne sont pas la meilleure solution, la plus efficace à long terme pour réagir contre les chocs extérieurs qui s'appliquent à notre système.


We're very pleased to have two eminent experts in international trade who have come to us from the United States: Professor Paul Sauvé from the John F. Kennedy School of Government at Harvard, and Jeffrey Schott from the Institute for International Economics in Washington.

Nous sommes très heureux d'accueillir deux éminents experts du commerce international qui nous viennent des États-Unis: le professeur Paul Sauvé, de la John F. Kennedy School of Government de Harvard, et Jeffrey Schott, de l'Institute for International Economics de Washington.


A few weeks ago in the Special Committee on the Financial, Economic and Social Crisis we had a visit from an American professor, who put it like this: in the United States we say that we cannot regulate the financial market because they are not doing so in Europe.

Il y a quelques semaines, au sein de la commission spéciale concernant la crise financière, économique et sociale, nous avons eu la visite d’un professeur américain qui disait ceci: aux États-Unis, nous disons que nous ne pouvons pas réglementer le marché financier parce que vous ne le faites pas en Europe.


Having had the opportunity last week to experience first hand the exciting solar thermal operations in Grenada and Seville, and having read over the weekend Harvard professor Michael McElroy’s views on freeing the United States from its USD 750 billion annual bill for importing oil, winning the energy security battle in the US and at the same time saving the planet, I ask myself: what are we still debating?

Après avoir eu l’occasion, la semaine dernière, d’assister directement à des opérations de démonstration héliothermiques passionnantes à Grenade et Séville, et après la lecture, ce week-end, des réflexions de Michael McElroy, professeur à l’université Harvard, concernant l’allègement de la facture pétrolière annuelle des États-Unis s’élevant à 750 milliards de dollars, qui permettrait de remporter le combat pour la sécurité énergétique aux États-Unis et, parallèlement, pour la sauvegarde de la planète, je me pose la question suivante: de quoi sommes-nous encore en train de discuter?


[8] “Review of the Framework for Relations between the European Union and the United StatesAn independent study”, report by an academic team led by Professor John Peterson, submitted on 18 April 2005.

[8] “Examen du cadre des relations entre l’Union européenne et les Etats-Unis – une étude indépendante », rapport établi par une équipe de professeurs dirigée par le Professeur John Peterson, présenté le 18 avril 2005.


[8] “Review of the Framework for Relations between the European Union and the United StatesAn independent study”, report by an academic team led by Professor John Peterson, submitted on 18 April 2005.

[8] “Examen du cadre des relations entre l’Union européenne et les Etats-Unis – une étude indépendante », rapport établi par une équipe de professeurs dirigée par le Professeur John Peterson, présenté le 18 avril 2005.


Professors Grubel and Courchene, on the other hand, questioned whether the loss of sovereignty would be that significant.

Les professeurs Grubel et Courchene ont, quant à eux, remis en question l’importance de cette perte de souveraineté.


Professors Grubel and Courchene respectively maintained that a common currency or a fixed exchange rate would have a positive impact on fiscal discipline.

Selon MM. Grubel et Courchene, l’adoption d’une monnaie unique ou d’un régime de changes fixes aurait un effet positif sur le plan de la discipline budgétaire.


As a Danish professor of criminal law expressed it very clearly yesterday, the alarming thing is that ‘the EU Commission and other institutions are merely using the attacks in the United States as an opportunity to promote far-reaching harmonisation, and harmonisation means that the national traditions of criminal law, criminal procedure and police investigation are eliminated in favour of arrangements adopted in more or less of a panic that make controls more stringent and damage civic rights’.

Le malheur, c'est que, ainsi que l'a très clairement déclaré hier un professeur de droit pénal danois, "la Commission européenne et d'autres institutions se servent des attentats aux USA pour encourager une harmonisation excessive, et harmonisation signifie mise à l'écart des traditions nationales en matière de droit pénal, de jurisprudence pénale et de recherche policière au profit de mesures plus ou moins précipitées qui renforcent les contrôles et empiètent sur les libertés et les droits civiques".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states professors grubel and courchene' ->

Date index: 2021-09-17
w