Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "united states and iran were amongst " (Engels → Frans) :

Negotiations on the Iranian nuclear programme resulted in an agreement on a Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) in 14 July 2015 by the E3+3 (EU, France, Germany, the United Kingdom, Russia China and the United States) with Iran.

Les négociations sur le programme nucléaire iranien ont abouti, le 14 juillet 2015, à la conclusion d’un accord sur un plan d’action global commun entre le groupe E3/UE+3 (UE, France, Allemagne, Royaume-Uni, Russie, Chine et États-Unis) et l’Iran.


All over the world the way is being paved for a new economy and societies are increasingly driven by information and knowledge. Yet although its citizens are amongst the best educated in the world and its education and training systems rank amongst the best in the world, and although it has the necessary investment capacity, Europe has major weaknesses and is well behind the United States ...[+++] the use of the new information and communication technologies.

Alors que se mettent en place au niveau mondial les bases d'une nouvelle économie et que les sociétés évoluent vers des sociétés de l'information et de la connaissance, l'Europe - qui dispose pourtant d'un niveau d'éducation des citoyens parmi les plus élevés et des systèmes d'éducation et de formation parmi les meilleurs au monde, ainsi que des capacités d'investissement nécessaires - enregistre des faiblesses et des retards importants par rapport aux Etats-Unis dans l'utilisa ...[+++]


The Commission chaired a number of coordination meetings with the Member States concerned, the ECDC, the WHO, the United States, Canada and the Commission’s Delegations in the United States and Canada, and coordinated measures on contact tracing were implemented.

La Commission a présidé plusieurs réunions de coordination entre les États membres concernés, le CEPCM, l’OMS, les États-Unis, le Canada et les délégations de la Commission aux États-Unis et au Canada, et des mesures coordonnées de recherche des contacts ont été mises en œuvre.


That said, the global increase in expenditure on research and development in the private sector is less than it has been amongst its main competitors in the United States and Asia.

L'augmentation globale des dépenses de recherche et développement du secteur privé est toutefois demeurée inférieure à ce qu'elle était chez ses principaux concurrents, aux Etats-Unis et en Asie.


25. Notes that while the EU remains Turkey's largest trade partner, Russia, China, the United States and Iran were amongst Turkey's main trade partners as of 2009; underlines that the trade volume between Turkey and the EU decreased during 2009, while an increasing trend has been noted in the first two quarters of 2010; notes also that Turkey is diversifying its trade partners; asks the Commission to conduct a study on the causes, which may involve the financial crisis, and economic impact of the relative decline of EU's share in Turkey's foreign trade volume;

25. observe que, bien que l'Union demeure le principal partenaire commercial de la Turquie, la Russie, la Chine, les États-Unis et l'Iran figurent depuis 2009 parmi les principaux partenaires commerciaux du pays; souligne que le volume des échanges entre la Turquie et l'Union européenne a baissé en 2009, alors qu'une tendance à la hausse a été enregistrée au cours des deux premiers trimestres de 2010; note également que la Turquie diversifie ses partenaires commerciaux; demande à la Commission de mener une étude sur les causes, pou ...[+++]


25. Notes that while the EU remains Turkey's largest trade partner, Russia, China, the United States and Iran were amongst Turkey's main trade partners as of 2009; underlines that the trade volume between Turkey and the EU decreased during 2009, while an increasing trend has been noted in the first two quarters of 2010; notes also that Turkey is diversifying its trade partners; asks the Commission to conduct a study on the causes, which may involve the financial crisis, and economic impact of the relative decline of EU's share in Turkey's foreign trade volume;

25. observe que, bien que l'Union demeure le principal partenaire commercial de la Turquie, la Russie, la Chine, les États-Unis et l'Iran figurent depuis 2009 parmi les principaux partenaires commerciaux du pays; souligne que le volume des échanges entre la Turquie et l'Union européenne a baissé en 2009, alors qu'une tendance à la hausse a été enregistrée au cours des deux premiers trimestres de 2010; note également que la Turquie diversifie ses partenaires commerciaux; demande à la Commission de mener une étude sur les causes, pou ...[+++]


The negotiations were successfully concluded by the initialling of the Agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of Passenger Name Records to the United States Department of Homeland Security, (‘the Agreement’).

Les négociations ont été menées à bonne fin et l'accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation des données des dossiers passagers et leur transfert au ministère américain de la sécurité intérieure (ci-après dénommé «l'accord») a été paraphé.


We cannot allow the crisis between Iran and the United States and Iran and Israel to turn Lebanon into a battlefield in which every side loses.

Nous ne pouvons admettre que la crise entre l’Iran et les États-Unis et entre l’Iran et Israël fasse du Liban un champ de bataille où les deux parties sont perdantes.


64. Reaffirms its commitment to the abolition of capital punishment and salutes the diplomatic efforts being made by the European Union and its Member States in favour of a global moratorium on the death penalty and the ultimate abolition of capital punishment; to this end, calls on the European Union to renew its efforts within the United Nations to ensure that the General Assembly takes a stance as soon as possible on a universal moratorium and the abolition of the death penalty; calls on the Council and the Commission to inform i ...[+++]

64. réaffirme son engagement en faveur de l'abolition de la peine de mort et salue les efforts diplomatiques entrepris par l'UE et par ses États membres en faveur d'un moratoire global sur la peine de mort et l'abolition définitive de la peine capitale; à cette fin, demande à l'Union européenne de renouveler sa démarche auprès des Nations unies pour que l'Assemblée générale se prononce le plus rapidement possible en faveur d'un moratoire universel et de l'abolition de la peine de mort; demande au Conseil et à la Commission d'informe ...[+++]


11. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the United Nations Secretary-General, the governments of the United States, Uzbekistan, Iran, Pakistan, Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Tadjikistan, Russia and India, and to the Northern Alliance and the Taliban.

11. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Secrétaire général de l'ONU, aux gouvernements des États-Unis, de l'Ouzbékistan, de l'Iran, du Pakistan, de l'Arabie saoudite, des Émirats arabes unis, du Tadjikistan, de la Russie et de l'Inde ainsi qu'à l'Alliance du Nord et aux Talibans.




Anderen hebben gezocht naar : united     states with iran     behind the united     united states     training systems rank     is well     citizens are amongst     member states     united states canada     contact tracing     said     less than     has been amongst     united states and iran were amongst     between the united     negotiations     the united     crisis between iran     within the united     its member states     states and iran     iran     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states and iran were amongst' ->

Date index: 2023-12-07
w